“A Valediction, Forbidding Mourning” is one of Donne’s most famous poems, and contains what is probably the best-known Metaphysical conceit, of two separated lovers as the legs of a compass. We don’t know exactly when it was written: Izaak Walton says Donne wrote this to his wife in 1612, as he was about to travel to France. It was first published in 1633.
The copy-text is that first edition, Poems, by J.D.: With Elegies on the Authors Death (London, 1633). Spelling, punctuation, and capitalization all follow the original. The notes are my own.
| As virtuous men passe mildly away, | ||
| And whisper to their soules, to goe, | ||
| Whilst some of their sad friends doe say, | ||
| The breath goes now, and some say, no. | ||
| 5 | So let us melt, and make no noise, | |
| No teare-floods, nor sigh-tempests move, | ||
| T’were prophanation° of our joyes | defilement, blasphemy | |
| To tell the layetie° our love. | people who are not clergy | |
| Moving of th’earth brings harmes and feares, | ||
| 10 | Men reckon° what it did and meant, | try to understand |
| But trepidation° of the spheares,° | movement — heavenly spheres | |
| Though greater farre, is innocent. | ||
| Dull sublunary° lovers love | earthly | |
| (Whose soule is sense) cannot admit | ||
| 15 | Absence, because it doth remove | |
| Those things which elemented° it. | created | |
| But we by a love, so much refin’d, | ||
| That our selves know not what it is, | ||
| Inter-assured of the mind, | ||
| 20 | Care lesse, eyes, lips, hands to misse. | |
| Our two soules therefore, which are one, | ||
| Though I must goe, endure not yet | ||
| A breach,° but an expansion, | breaking | |
| Like gold to ayery thinnesse beate. | ||
| 25 | If they be two, they are two so As stiffe twin compasses are two, |
|
| Thy soule the fixt foot, makes no show | ||
| To move, but doth, if the’other doe. | ||
| And though it in the center sit, | ||
| 30 | Yet when the other far doth rome, | |
| It leanes, and hearkens after it, | ||
| And growes erect, as that comes home. | ||
| Such wilt thou be to mee, who must | ||
| Like th’other foot, obliquely° runne. | indirectly | |
| 35 | Thy firmnes makes my circle just,° | exact, correct |
| And makes me end, where I begunne. |