[TK]
Penelopes Complaint; or, A Mirrour for wanton Minions: |
||
By Peter Colse |
||
Armat spina rosas, mella tegunt apes. |
||
LONDON |
||
Printed by H. Jackson dwelling in Fleetstreet, and are to be sold at his shop under Temple-barre gate. 1596. |
||
To the vertuous and chaste Ladie, the Ladie Edith, wife to the right worshipfull Sir Rafe Horsey knight, increase of all honourable vertues. |
||
Perusing (vertuous Ladie) a Greeke Author, entituled Odyssea (written by Homer prince of Greeke poets) noting therein, the chast life of the Ladie Penelope (in the twentie yeers absence of hir loving lord Ulysses) I counterfeited a discourse, in English verses, terming it her Complaint: which treatise, comming to the view, of certaine my special friends, I was by them oftentimes encited to publish it. At length weying with my selfe, the shipwracke that noble vertue chastitie is subject unto: and seeing an unknowne Author, hath of late published a pamphlet called Avisa (overslipping so many praiseworthy matrons, hath registred the meanest: I have presumed under your Ladiships patronage, to commit this my Penelopes complaint (though unperfectly portraied) to the presse: not doubting but the Etimologie of so rare a subject, enchased with the Physiognomie of your excellent chastitie: so worthie a conclusion cannot but be a sufficient argument, both to abolish Venus Idolaters, & also to counteruaile the checkes of Artizans ill willers, which carpe at al, but correct nothing at al: measuring other mens labours, by their owne idle humors. Thus offering unto your Ladiship the firstlings of my scholers crop for a satisfaction of my presumption, and hoping you wil pardon my boldnes, and accept of this my proffered service, I commit you to the grace and tuition of the Almightie. |
||
Your Ladiships to commaund |
In commendation of the right Worshipfull sir Raufe Horsey knight. |
||
| S Sweete Muse strike up thy siluer string, | ||
| I In shrill consort thy shake but straine, | ||
| R Reflecting peales let Cosmos ring, | ||
| R Resound Apolloes piercing vaine: | ||
| A Arise and rowse thy selfe with speede, | ||
| U Use no delay but do the deede. | ||
| F Feare not, for Momus nor his mates | ||
| E Encounter dare with rare renowne, | ||
| H Honour with Armes defends the states, | ||
| O Of those whom due desert doth crowne, | ||
| R Recount at large what trump of fame, | ||
| S Sounds in the praise of Horseis name. | ||
| E Engravde in golden letters write, | ||
| Y Your censure sage with due advices | ||
| K Knowne trueth ne snaky envies spite, | ||
| N Nor wrath can touch in any wise, | ||
| I Into thy Poem though there prie, | ||
| G Grose Zoilus with squinted eie. | ||
| H Harsh, and too rude I must confesse | ||
| T The Poem is to move delight: | ||
| Yet force of duety would no lesse. | ||
| But it present in open sight: | ||
| For what my wit cannot discharge, | ||
| My will surely supplies at large. | ||
| His valour daunts the valiantst heart, | ||
| His wisedome worthy worship winnes, | ||
| His perfect zeale by due desart | ||
| To highest point of honour climes: | ||
| His hand the sword most justly guides, | ||
| And therewith causes due decides. | ||
| His wit doth Orphanes wrong redresse, | ||
| His hand relieves the needy heart, | ||
| His word the widowes wo doth ease, | ||
| He double doth reward desart: | ||
| He naught attempts in any case | ||
| Whereby he may incurre disgrace. | ||
| His chiefest care his countries love, | ||
| His chiefest love his countries care, | ||
| Whose care considered, well doth prove | ||
| His love, the countrey cannot spare: | ||
| Whom countriemen do so adore, | ||
| That worship never man had more. | ||
| To Prince he true lieutenant is, | ||
| To common weale a faithfull knight, | ||
| Her Grace his service cannot misse, | ||
| Nor common weale so worthy a wight: | ||
| Whom Jove to Prince and subjects joy | ||
| Preserve and keepe from all annoy. | ||
P. C. |
||
Finis |
||
An Encomion upon the right worshipful sir Rafe Horsey knight, and the Lady Edith in Saphic verse. |
||
| If merites may true, honour attaine, | ||
| Or fame advance worthy renowmed offspring, | ||
| Les Muses sound forth triple tuned harpestrings, | ||
| unto their honour. | ||
| Whose lovely bloud with favourable aspect | ||
| Nurture and good fortune enhanceth highly | ||
| Unto bright heavens generously springing, | ||
| theirs be the glory. | ||
| From farre apart those lovely doves did ascend, | ||
| Th’ one fro th’ east with Phoebus arose for our good, | ||
| Th’ other of west where Coronaeus hardy | ||
| camped in old time. | ||
| Gentle their gentilitie knightly adorned, | ||
| Worthy their worships stately well adopted, | ||
| Humble their humanitie highly graced | ||
| with lovely nature. | ||
| Whose divine deedes and tried hearts true meaning | ||
| Duely commented manifest sequences, | ||
| Happy doubtlesse, worthy no doubt the titles | ||
| of their aliance. | ||
| Whose honours unburied I will entombe, | ||
| For everlasting ages to looke upon, | ||
| Cleare of obscurenesse, free of envies outrage | ||
| will I defend them. | ||
| Happy my Muses, but unhappy master, | ||
| That can advance encomions renowmed | ||
| Of others, obscurely lying in hopes grave | ||
| buried himselfe. | ||
| Yet dying, and dead wil I sing due trophees, | ||
| Then triumphs shall stately records eternize, | ||
| My Muse shall ever erect monuments to their praise | ||
| unto the worldes end. | ||
P. C. |
||
FINIS. |
||
In commendation of the vertuous, prudent, and chaste virgin, mistris Grace Horsey, daughter to the right Worshipfull, sir Raph Horsey knight, and the Ladie Edith. |
||
| G Glorious Nimph, Dianaes darling deere, | ||
| R Rose-garland dresse of damaske red and white, | ||
| A Adorne thou Vestaes shrine, her poesies weave, | ||
| C Conservde with sweete of honor, high delight. | ||
| E Enter the Lyons cave he is thy friend, | ||
| Though Dragon swell saint George that thee defend. | ||
| H Hunt as Diana did, with Daphne flie, | ||
| O Outrunne Apollo, trust not to his rage, | ||
| R Repose no trust in Cupids deitie, | ||
| S Say Frusira to his force, make him thy page. | ||
| E Enchase thou vertue with pearles of grace, | ||
| Y Yongsters may wonder at the enterlace. | ||
| What faire? wise? rich? with grace combind? | ||
| A joy to al that such a grace behold: | ||
| So rare a sympathie is hard to find, | ||
| A gift with fame worthie to be enrold. | ||
| Beautie and chastitie two deadly foes, | ||
| Live reconciled in her lovely browes. | ||
| Faire: looke on her there dwelleth beauties grace: | ||
| Wise: her wit the wisest doth abash | ||
| Sweete: where is sweete but in her sweetest face: | ||
| Rich: to her store al treasure is but trash. | ||
| A Grace she is with such rare Graces dight, | ||
| Tongue, pen, nor art her grace can shew aright. | ||
P. C. |
||
Finis. |
||
Candido Lectori hexastichon. |
||
| En tibi Penelope prudens, & δια γυναικων, | ||
| cuius tot vates nomen ubique canunt. | ||
| Si cupis illius niucos cognoscere mores, | ||
| hunc paruum placido perlege fronte librum. | ||
| Nam de Penelope quae doctus dixit Homerus: | ||
| hic plano & pleno carmine (Lector) habes. | ||
Joannes Mayo. |
||
Amico suo charissimo P.C. S.D. |
||
| Quid quarit titulos, quid dotes lactat Avisae. | ||
| Anne ea Penelope est aequiparanda tuae? | ||
| Penelope clara est, veneranda fidelis: Avisae | ||
| obscura, obscuro foemina nata loco. | ||
| Penelope satrapae est. coniux illustris: Avisae | ||
| coniux cauponis, filia pandochei. | ||
| Penelope casta est cum sponsus abesset: Avisae | ||
| casta suo sponso nocte diéque domi. | ||
| Penelopeia annos bis denos mansit: Avisae | ||
| tot (vix credo) dies intenter ata foret. | ||
| Penelopeia procos contum neglexite Avisae | ||
| Vix septem pretium sustinuitque precem. | ||
| Penelope nevit, pensum confecit: Avisae | ||
| lassavit nunquam pendula tela manus. | ||
| Penelope Graiis, Latiis celebratur: Avisae | ||
| unus homo laudes, nomen & acta canit. | ||
| Ergo Penelope vigeat, cantetur: Avisa | ||
| nullo Penelope est aequivalenda modo. | ||
To the Readers. |
||
Having taken upon me (Gentlemen) to pipe with Hiparchion, though my musicke be not melodious inough to content the proud Thessalians, yet I doubt not but poore shepheards will stirre their stumps after my minstrelsie: If the stranes be too harsh, to delight your stately eares (pardon me and accept my mind, and not my musicke) I stretch my strings as I can, desiring rather to teach the simple their uniforme cinquepace, then effect Courtiers in their lofty galliards, which alter every day with new devises. The cause I have contrived so pithie a matter, in so plaine a stile, and short verse, is: for that a vaineglorious Avisa (seeking by slaunder of her superiors, to eternize her folly) is in the like verse, (by an unknowen Authour) described: I follow (I say) the same stile, & verse, as neither misliking the methode, nor the matter, had it beene applyed to some worthier subject. Thus hoping you wil courteously accept my Penelopes Complaint, I wil shortly make you amends with her Will, and Testament, in Pentameters, wherein I wil stretch my wits to Ela, to shew my duetie, and satisfie your desires: and so farewell. |
||
Peter Colse. |
||
PENELOPES COMPLAINT. |
||
Penelope complaineth of Ulysses departure. |
||
| You Nymphs that Alcidalions brookes, | ||
| And Paphos sportes are dispossest: | ||
| Which want the Sun of lovely lookes. | ||
| And are displac’d of Cupids crest: | ||
| If you have tried, loves sweete aspect, | ||
| And do lament, your joyes defect: | ||
| Surcease, your cases to complaine, | ||
| Your losses leave so much to mone, | ||
| Alas my loves long lacking paine, | ||
| Is more then yours tenne to one: | ||
| But if you needes will puling sit, | ||
| A pew-mate for you am I fit. | ||
| Let foolish Phillis cease to faint, | ||
| And for Demophoon leave to mourne: | ||
| Let Dido finish her complaint, | ||
| And faithlesse false Aeneas scorne: | ||
| For carelesse wights why do you care, | ||
| And causelesse eke so wofull are? | ||
| Leave off (I say) those causelesse cares, | ||
| Help me bewaile my wretched woe: | ||
| What neede you shed those ruthlesse teares? | ||
| Your passions° but of pleasure grow, | emotions | |
| Oh help me seely soule, relate | ||
| My toilesome lamentable state. | ||
| My love (alas) and I love sicke, | ||
| Ten thousand leagues to warres is gone, | ||
| And me hath left here widdow-like, | ||
| In shivering bed to lie alone: | ||
| Oh now, unto my paine I prove, | ||
| A dririe lothsome thing is love. | ||
| Alacke, how am I gallde with griefe, | ||
| Sith that no where I can behold, | ||
| Those lovely lookes that of reliefe, | ||
| The locks and keyes and al do hold: | ||
| Whose smiling cheekes and merrie cheere, | ||
| To pleasure sweete the Porters were. | ||
She sheweth how Ulisses fained himselfe mad at his departure, and how he was bewraied by Palemedes. |
||
| Ulysses, my Ulysses deare, | ||
| Alacke, alacke, and wel away, | ||
| My bedfellow, my friend and pheere, | ||
| Ulysses mine is wend away: | ||
| To siege of Troy, with heavie cheare, | ||
| Against his wil, I dare to sweare. | ||
| Halfe franticke he (unwilling wretch) | ||
| And mad almost, himselfe did faine, | ||
| He warily his wit did stretch, | ||
| New nuptiall sport so vext his braine. | ||
| Love tickled so his lovely brest, | ||
| That he (poore soule) could take no rest. | ||
| But oft would stare as one amazde, | ||
| Or as the foule amids the fire: | ||
| Yea, grimly oft on me he gazde, | ||
| His flesh so fumde with loves desire: | ||
| Alacke how oft did he complaine, | ||
| Loves parting was a pinching paine? | ||
| Woe worth the wretch, that did bewray, | ||
| My good Ulysses warie wit: | ||
| Foule fare Palemedes I say, | ||
| That so his poysoned venome spit. | ||
| But my Ulysses wil ere long, | ||
| Revenge the villaines spightful wrong. | ||
| Meane while (alas) poore worthles wight, | ||
| I want my hearts most chiefest treasure: | ||
| I leade my life in fansies spight, | ||
| And tarry ever Fortunes leasure. | ||
| I harping sit on Hopes sweete string, | ||
| Till Time Ulysses home doth bring. | ||
| Adue my joy, adue my blisse, | ||
| My comfort, and my deare delight, | ||
| By day I shal his presence misse: | ||
| Much more, his absence in the night. | ||
| Of joy, of blisse, and sweete delight, | ||
| One man at once, deprivde me quight. | ||
She discommendeth her married estate, and sheweth the toile she indures. |
||
| Ah, what a doting foole was I? | ||
| To marry such a manly mate, | ||
| Well taught (alas) now do I trie, | ||
| Too mery was my maiden-state, | ||
| And Angel-like my virgins life, | ||
| But hellish-like, to be a wife. | ||
| With mangled mind, loves worthles ware, | ||
| (Poore wretch) I have too deerely bought: | ||
| Like seely bird, I saw the snare, | ||
| Yet foolishly my woe I wrought: | ||
| Woe to my selfe t’was my desire, | ||
| To Junoes hests thus to aspire. | ||
| But sith I would the wanton play, | ||
| And enter into wedded state, | ||
| I wish (but all too late) I say, | ||
| That I had chose some meacocke mate, | ||
| As could have kept but dogges from dore, | ||
| And not a knight that Armes had bore. | ||
| Well mought I thinke, as now I find, | ||
| That long Ulysses could not stay | ||
| In Venus court, his martiall mind | ||
| And courage stowt would it gainesay: | ||
| Had I at first had this forecast, | ||
| I neede not thus repent at last. | ||
| Had nature me deformed fac’de, | ||
| Or had I not Ulysses seene, | ||
| Or had he never me embrac’de, | ||
| Or in his bed had I not beene: | ||
| Then maiden-like had bin my care, | ||
| Not widdowlike, thus neede I fare. | ||
| With distaffe thus I neede not drudge, | ||
| Nor yet with wheele have worne my hand: | ||
| Nor want° of sleepe neede I thus grudge, | lack | |
| Nor tired thus a-twisting stand, | ||
| Nor yet have busied thus my braine, | ||
| From hastic sutors to refraine. | ||
Shee accuseth Hellen of light consent. |
||
| Oh for those routs of roisters ranke, | ||
| Which do my silly soule assault, | ||
| And for this toile I wel may thanke, | ||
| Dame Hellen and her foolish fault: | ||
| Her light consent makes al men say, | ||
| The Grecian dames cannot say nay. | ||
| Had Hellen felt my loves long lacke, | ||
| So many wearie winters woe, | ||
| Or sunnie summers lustful wracke, | ||
| As I poore wretched woman do: | ||
| Then had there beene some reason why, | ||
| Her loving pheere she should defie. | ||
| Or she such troopes of wooers had, | ||
| Or halfe the courting I endure, | ||
| Of saucie suters staring mad, | ||
| Her honours breach for to procure: | ||
| Some would have thought, love had her won, | ||
| Not lust, to go with Priams sonne. | ||
| To one mans sute she did consent, | ||
| And scarce entreated did she yeeld, | ||
| Unaskd almost, to bed she went, | ||
| Without repulse, she fled the field. | ||
| O vile, unconstant, fickle dame, | ||
| Unworthie worthie womens name. | ||
| How wil Sir Paris vaunt at Troy? | ||
| Of his successe, how wil he boast? | ||
| (Wel let him heed amidst his joy, | ||
| Lest Menelaus marre his roast) | ||
| Both Troy, and Greece may wel repent, | ||
| Thy peremptorie light consent. | ||
| Fie, what were al your frumps forgot? | ||
| Where were your chaste and chary lookes? | ||
| Were you so farre with fansie shot, | ||
| To trust to beauties hidden hookes? | ||
| Where were your sharpe conceited shifts, | ||
| Your wittie, subtle, shrewish drifts? | ||
She controlleth Hellen for her ill example. |
||
| How dar’st thou looke the Greekes in fact, | ||
| When they at Troy shal with thee meete? | ||
| Alas, with what disguised grace, | ||
| Wilt thou thy wedded husband greete? | ||
| Alacke, it would have burst my heart, | ||
| If I had played such a part. | ||
| Fie, Hellen fie: thou womans foe, | ||
| Foule fare thy frensie foolish fal: | ||
| Thy wantonnes hath wrought our woe, | ||
| Oh, this thy fault hath shamde us al. | ||
| Thy follie doth us crucifie: | ||
| This foule defame can never die. | ||
| A thousand prettie damsels peart, | ||
| Have cause to curle this fact of thine! | ||
| A thousand thousand in their heart, | ||
| Wil wish that Hellen had not beene: | ||
| Thy giggish tricke, thy queanish trade, | ||
| A thousand Bridewel birds hath made. | ||
| Thy foule example works such force, | ||
| The brav’st thereby to lust are bent: | ||
| The rich as bad as poore, or worse, | ||
| To brothell houses do frequent. | ||
| False play (say they) is no offence, | ||
| For Hellen exercisde it once. | ||
| This made faire Joane of Naples queene, | ||
| So wantonly to tread awry, | ||
| And Messaline for to be seene, | ||
| Those tricks in common stowes to trie. | ||
| This damned deede that thou hast done, | ||
| May infants curse that are unborne. | ||
| Thy toy is growne to such a trade, | ||
| That few or none wil wive and wed, | ||
| So common now the use is made, | ||
| That lust, not love, brings brides to bed. | ||
| For few wil houshold charge endure: | ||
| That Palliardice do put in vre. | ||
Against Paris and his trecherie. |
||
| Alacke how could Sir Paris flie, | ||
| His countrey and his owne true love? | ||
| What heart had he, how durst° he trie, | dare | |
| From native soile thus to remove? | ||
| What had his love Oenone done? | ||
| That he so retchles from her runne. | ||
| What furie forc’d his franticke head? | ||
| To Troy had Hellens beautie rung? | ||
| What, was he sure at first to speede? | ||
| That thither in such haste he flung? | ||
| Was he so resolute and rash, | ||
| No princely port could him abash? | ||
| What (Devil) set his ships on saile, | ||
| And hither sent the leachers band? | ||
| Could he unto no harbour haile, | ||
| But thus at Lacedemon land? | ||
| Was there no place for to arrive? | ||
| Must needs the wind him hither drive? | ||
| I would his mother had not knowne, | ||
| His father Priam, or that she, | ||
| So foule a firebrand had not borne, | ||
| As he to Troy is like to be: | ||
| Would she had dreamed of his death, | ||
| Or wisely she had stopt his breath. | ||
| I would that he had not beene borne, | ||
| Or seas had sunke him downe to hel, | ||
| Would tempests had his tackling torne, | ||
| Or he on craggie rocks had fell: | ||
| Would sea hagges had transformd his hue | ||
| Ere ever Hellen did him vew. | ||
| I would (I wish with al my heart) | ||
| That Leacher he my ghest had beene, | ||
| I would have better plaid my part, | ||
| Then did the brainsicke doting queene: | ||
| Had he but sought Ulysses place, | ||
| These fingers should have flead his face. | ||
| Then should sir Paris soone have felt, | ||
| The furie of my chast desires, | ||
| Ulysses seene how I had delt, | ||
| The dole that lawles love requires. | ||
| My good Ulysses had beene sure, | ||
| How faithful alwaies I endure, | ||
| My heart had not thus sacrifizde, | ||
| Nor yet such woful incense sent: | ||
| Sorrow had me not thus surprizde, | ||
| Then had I liv’d at hearts content: | ||
| In corners darke I neede not creepe, | ||
| Lie downe to waile, and rise to weepe. | ||
| The world had not felt my outcries, | ||
| The aire my sighes, the earth my teares, | ||
| My prayers had not pearst the skies, | ||
| Nor troubled so celestial eares: | ||
| But sighes and prayers are in vaine, | ||
| My Lord sith they bring not againe. | ||
Antinous interrupting her sighing, offereth his suit. |
||
| Fie Ladie fie: why sigh you so? | ||
| Be of good cheare, what neede you fray | ||
| Those heart bloud suckers wrecke your woe, | ||
| Those farfetcht sighes loves want bewray, | ||
| Heigh ho againe: alas for woe, | ||
| To whom shal this sweete message go. | ||
| Extirpe the monster out of mind, | ||
| Those passions° al tread under foote, | emotions | |
| Sith that Ulysses proves unkind, | ||
| From of your heart the traitor roote: | ||
| Who would take care for such a knight, | ||
| That leaves his love in field to fight? | ||
| Let not loves want disturbe your head, | ||
| For by the Stygian lake I sweare: | ||
| I am a Lord, I will thee wed, | ||
| My faith and troth shal soone appeare: | ||
| Else wil I rest your secret friend, | ||
| Those lovesicke motions to amend. | ||
Her answere to her wooers. |
||
| My Lord: for me take you no care, | ||
| My loves losse I my selfe wil mourne: | ||
| I wonder you so witlesse are, | ||
| To trie by force, the streame to tourne: | ||
| What though my love doth time prolong, | ||
| With shame shal I requite the wrong? | ||
| Shame followes sinnne, as beames the sunne, | ||
| Amisse wil out though closely done: | ||
| Folly diffame can never shunne, | ||
| Reproach breaks out unthought upon | ||
| My countenance° would me bewray, | face | |
| If I amisse should do or say. | ||
| Shall I my soules shipwracke procure? | ||
| Shal hateful slander spot my name? | ||
| Shall faire speech me to lust allure? | ||
| With pleasure shal I purchase shame? | ||
| Ile rather pine in my complaint, | ||
| Then shame shal crowne me Cupids saint. | ||
| I can but thanks afford for love, | ||
| Your good will for to gratifie: | ||
| Your practise meane I not to prove, | ||
| Your secret friendship I defie, | ||
| Sith (Lordings) you have misst your aime, | ||
| Leave off in time, those toyes reclaime. | ||
| For why? it never shal be said, | ||
| Penelope did tread awry: | ||
| Not truely told, she false hath playde, | ||
| Or spotted her pure chastitie. | ||
| My lords, I loath your wanton lure, | ||
| Your faith shal not my fall procure. | ||
| Therefore my Lords and lovers al, | ||
| Let me this at your hands obtaine: | ||
| (For feare of that which may befall) | ||
| That you my house a while refraine: | ||
| Until my towe be at an end, | ||
| Then I with speede wil for you send. | ||
She complaineth of her wooers misrule, and feareth to write to Ulysses, for putting him in a jelousie. |
||
| What shall I say? what shall I doo? | ||
| How diversly am I perplext? | ||
| With lustie gallants that mee woo, | ||
| How am I silly woman vext? | ||
| What shall I to those roisters say, | ||
| That shameles tempt me night and day? | ||
| From Samos sutors to me post, | ||
| And Zacinth cutters do me court: | ||
| Besides those of our Ithac coast, | ||
| Lads of Dulichium do resort. | ||
| What shall I do? what shal I say? | ||
| Those stately gamsters brooke no nay. | ||
| My good Ulysses goods they waste, | ||
| And me poore wretch, do they torment: | ||
| Lord-like forsooth is their repast, | ||
| When he poore man is wel content, | ||
| At siege of Troy, with souldiers fare, | ||
| Unwitty of my wofull care. | ||
| If I should to Ulysses write, | ||
| And shew him of their careles coyle, | ||
| How earnestly they me incite, | ||
| My constant faith, and troth to foyle: | ||
| I might breede Bees nests in his braine, | ||
| And put him in a jelous vaine. | ||
| For he is wise, he wil suspect, | ||
| My lightnesse breedes their fond desire, | ||
| Some cause he’le thinke, doth adde effect. | ||
| No smoake appeares without some fire: | ||
| So seldome is there fervent love, | ||
| But where some kindnes doth it move. | ||
| Then may he presently for spight | ||
| Acquaint him with some forrein fro: | ||
| My slut (saith he) I wil requite, | ||
| Sith she at home doth serve me so, | ||
| Since so unrulie she doth range, | ||
| Brow antlers with her Ile exchange. | ||
She wisheth Vlisses to beware of the cruel Troians. |
||
| No, no, my gem and sweetest joy, | ||
| Thou shalt not neede for me to care, | ||
| Thou busines hast enough at Troy, | ||
| Looke wisely to thy owne welfare, | ||
| For Troy yeeldes many a dogged lad, | ||
| Which makes me sighing sit thus sad. | ||
| Ah how doth feare affright my heart? | ||
| I dreade and yet I neede not doubt, | ||
| Though froward fortune doth him thwart, | ||
| He’s warie, valiant, yea and stout, | ||
| And beares the minde he will not stoupe: | ||
| For proudest he in Troian troupe. | ||
| Yet (Heartagold) restraine thy heat, | ||
| Be not too forward on thy foes, | ||
| Ah (truelove) let me thee intreate, | ||
| Be not the first at bloudie blowes: | ||
| Though of thy selfe no care thou make: | ||
| Yet (sweete) of me, some pittie take. | ||
| Beware of hugy Hectors hand, | ||
| To swifty Dolon take good heede: | ||
| What needst thou fight, which maist command, | ||
| Thy souldiers for to do the deede? | ||
| Let them God Mars his mercie trie, | ||
| Stand backe and come not thou too nie. | ||
| Give Menelaus leave to fight, | ||
| The cause is his, he had the wrong, | ||
| And Agamemnon worthie knight, | ||
| The quarrel doth to them belong: | ||
| Let fiery Ajax fight his fill, | ||
| But (if thou love me) stand thou still. | ||
| Ah let thy consort Diomede, | ||
| And stout Achilles battel wage: | ||
| Let hardy Hercules at neede, | ||
| His swelling furie there asswage: | ||
| From battel (sweete) do thou desist, | ||
| Love thou, and let them fight that list. | ||
Her supplication to the Gods. |
||
| Thou Jove, Lord of Olympus hie, | ||
| If thou wilt heare poore widows griefe, | ||
| Looke down with thy transplendant eie, | ||
| And yeeld us wretches due reliefe: | ||
| Our loves, our lives, and destinie, | ||
| Do on thy Princely powre relie. | ||
| And thou Apollo, which in fight, | ||
| With Thunderclaps, didst Cyclops quell: | ||
| In Greekes just quarrel shew thy might, | ||
| Raze and confound those Troians fell: | ||
| Which wrong us with their villanie, | ||
| And triumph in their tyranny. | ||
| And Juno: we do thee implore, | ||
| To tender our unworthy wrong: | ||
| To us, our wedded mates restore, | ||
| For we, (alas) have lackt them long: | ||
| With speede let them returne againe, | ||
| Lest we our bridall beds do staine. | ||
She accuseth Menelaus of folly, for making warres for Hellen. |
||
| Was not Prince Menelaus mad, | ||
| For strumpet thus to levie armes? | ||
| This makes the wanton woman glad, | ||
| Yea: she will laugh at those alarmes: | ||
| For war’s a play-game, they suppose, | ||
| That never tasted bloudie blowes. | ||
| Who would in warres his person trust, | ||
| Which safe in peace at pleasure swimmes? | ||
| For paltrie giglet so unjust, | ||
| What Prince would hazard° life and lims? | risk | |
| At push of pike, assoone doth light, | ||
| A wound on Prince, as worthles wight. | ||
| What if the Grecians have the foile? | ||
| (As warres event uncertaine is) | ||
| How wil she glorie at thy spoile? | ||
| Thy bane wil be to her a blisse: | ||
| Then shal we widdowes wearie worne, | ||
| A fresh begin to waile and mourne. | ||
| Put case the Troians have the worst, | ||
| (As we al wish for Hellens sake) | ||
| The silly people then accurst, | ||
| With outcries wil the aire shake: | ||
| Then shall they wretches dearely buy, | ||
| Their prinkox Paris trecherie. | ||
| What ghastly groanes, wil dead men give? | ||
| How wil the maimed howling lie? | ||
| How wil the aged fathers grieve? | ||
| How wil the silly infants crie? | ||
| And widdowes (in worst case of al) | ||
| How wil they for their husbands call? | ||
| From fire and sword shal few be free, | ||
| With famine some shal hunger-starve: | ||
| The virgins they deflowr’d shalbe, | ||
| (The Lord us from such state preserve) | ||
| It grieves my heart to shew the paine, | ||
| They for a strumpet shall sustaine. | ||
She sheweth Ulysses worthines. |
||
| Ulysses deare, the Gods thee shield, | ||
| And send thee home wel to retourne, | ||
| For love to thee they all may yeeld, | ||
| Thy like in love was never borne: | ||
| So Angel-like did shine thy face, | ||
| It was a blisse thee to embrace. | ||
| Alacke he was the worthiest, | ||
| The gentlest, and the meek’st of mind: | ||
| The truest, and the faithfullest, | ||
| That of a thousand I could finde: | ||
| The wisest and the wariest, | ||
| And one I lov’d and liked best. | ||
| Ah, good Ulysses was my trust, | ||
| With him contented still I stood, | ||
| He hath my love in clay and dust: | ||
| Ile die for him to do him good. | ||
| To him I gave my heart and hand: | ||
| Therefore both vow and gift shal stand. | ||
She bewailes the want° of Ulysses in the night. |
lack | |
| Alacke how loathsome is my bed? | ||
| How sore for sleepe my eielids chim? | ||
| What phantasies possesse my head? | ||
| How palsy-sicke is every lim? | ||
| Such shiverring ague-fits me shake, | ||
| As make my very heart to quake. | ||
| Such ugly shapes doth Morpheus shew, | ||
| Such hips and hawes, and sudden care, | ||
| Doth of those vaine illusions grow, | ||
| Which dreaming represented are: | ||
| Sometimes I sigh, sometimes I start, | ||
| Such terror doth torment my heart. | ||
| I want (poore wretch) in darkesome night, | ||
| The comfort of my dearest friend: | ||
| My sorrowes leach, my hearts delight, | ||
| Whose verie sight my griefe would end: | ||
| Whom if I mought but once embrace, | ||
| I sure should be in happie case. | ||
Shee sheweth her defect of beautie. |
||
| Alas how tawnie am I turnd? | ||
| How am I wretch transformd in hue? | ||
| How am I scorched, and sunburnd? | ||
| A gastly creature for to vew: | ||
| A mirror I, for beautie was, | ||
| But now a mouster, for disgrace. | ||
| My skinne that cleare as christal was, | ||
| My cheekes that crimson silke did staine, | ||
| My eies like bright transplendant glasse, | ||
| My browes, fraught with each prettie vaine: | ||
| My skinne, my cheeks, my eies and browes, | ||
| Are like to soot, in smoaky house. | ||
| Ah when to Troy my true-love wend, | ||
| He left me shining maiden like, | ||
| But when that he doth backward bend, | ||
| He sure shal find-me beldam-like: | ||
| But Jove I thanke thy glorious grace, | ||
| For this my wrinkling sorrowed face. | ||
Penelope warneth her maides to beware of hot affection. |
||
| Ah damsels deare, which see the care, | ||
| Of mistres yours Penelope: | ||
| And see how fowly I do fare, | ||
| Be ruld, and take this reede of me: | ||
| Hast not too soone for wedded charge, | ||
| Lest that you wish you liv’d at large: | ||
| Of hot affection eke take heede, | ||
| For often I have heard it told, | ||
| That hastie liking hath slow speede, | ||
| And love soone hot, is quickly cold: | ||
| And those that woo, ere wise they are, | ||
| Are won sometime, ere they beware. | ||
| The virgins state, I must confesse, | ||
| Is too too tedious for to beare: | ||
| But widdowes state exceedes excesse, | ||
| So fickle and so fraught with feare: | ||
| Wherefore see that you maides remaine, | ||
| Of evils take the least of twaine. | ||
| For if you (wantons) wedded were, | ||
| (As yet you farre unworthie are,) | ||
| To one that with my wedded pheere, | ||
| Might everie way for worth compare: | ||
| What pleasure of him can you take, | ||
| If he your companie forsake. | ||
| Put case that you (my prettie ones) | ||
| Should match with such a brainsicke boy: | ||
| As would not sticke to baste your bones, | ||
| What then? where were your bridall joy? | ||
| Then might you wish, but al in vaine, | ||
| That you unwedded were againe. | ||
| Thus if you wed a worthie knight, | ||
| Then of his death you still wil doubt, | ||
| And if you have a wretched wight: | ||
| Then wil you wish, his braines were out: | ||
| But either ill for to prevent, | ||
| I wish you unto none consent. | ||
The speech of her wooers. |
||
| Ah Princely nymph Penelope, | ||
| A goddesse, were thou not to coy, | ||
| Pallas may not compare with thee, | ||
| Nor Venus with her blinded boy, | ||
| Mycene could not thy craft fulfill, | ||
| Nor had Alcmena halfe thy skill. | ||
| Say (sweete Icarius daughter deare) | ||
| Do thou no longer us delay, | ||
| Whom wilt thou take to wedded Pheere, | ||
| That al the rest may post away. | ||
| Either say yea, or else denie: | ||
| Thou must take one, or al defie. | ||
| No worthles wight shal with thee wed, | ||
| Though thou the worst amongst us chuse, | ||
| Feare not: Ulysses he is dead: | ||
| Shew reason if thou us refuse: | ||
| Say, if thou loathe our Parentage, | ||
| Or dost dislike our personage. | ||
Her answere to her sutors. |
||
| My lovely youthes, and Lordings all, | ||
| As I have said, so say I still: | ||
| I can but thanke you great and small, | ||
| For this your kindnes and good will. | ||
| It grieves me (Gallants) to the heart, | ||
| I cannot grant you your desart. | ||
| I love you all, I do protest, | ||
| As did Diana Phoebus faire, | ||
| Who of al woodmen, likde him best, | ||
| But when he lou’d, to loathe him sware: | ||
| So you as friends, I entertaine, | ||
| But lovers, I you al disdaine. | ||
| Yea though my love his bane hath bought, | ||
| (As Gods forebode) yet must you stay, | ||
| Until my web be fully wrought, | ||
| For why the world shal never say: | ||
| That such a worthie knight as he, | ||
| without a shrowde should buried be. | ||
The wooers advised Telemachus, Ulysses son, to put his mother out of doore, and inherit the land. |
||
| Telemachus, thou foolish lad, | ||
| A Lord thou were, if thou hadst wit: | ||
| Thou hear’st thy father he is dead, | ||
| And we thy friends al can prove it: | ||
| Wherefore it now doth thee behove, | ||
| That thou thy mother dost remove. | ||
| Why dost thou not thy birthright claime, | ||
| And turne the beldame out of doore? | ||
| Thou seest al we at her do aime, | ||
| To do us right, we thee implore: | ||
| If from thy house, thou her expell, | ||
| We would her wed, and al were wel. | ||
| With scoffing cardes she doth us load, | ||
| And with faire speeches us delay: | ||
| And woodcocke-like leades us to roade, | ||
| Yea like tame fooles, she makes us stay: | ||
| Thou art the onely cause of this, | ||
| Therefore amend that is amisse. | ||
Telemachus answere to the wooers. |
||
| And is this al that you can say? | ||
| Is this the counsel that you use? | ||
| Do you your parents so obey? | ||
| Can you your mothers so abuse? | ||
| No force: my father shal not find, | ||
| His Telemac, so much unkind. | ||
| For let my father live or die, | ||
| If I my mother ill intreate: | ||
| Why then my Graundsire I cary, | ||
| With vengeance (surely) wil me threat. | ||
| I feare if I should her offend, | ||
| The Lord short life would to me lend. | ||
| Your companies I well could spare: | ||
| Pardon me if I fret and fume, | ||
| I see right little do you care, | ||
| How you my fathers goods consume: | ||
| Except you better you behave, | ||
| Your absence shortly let me crave. | ||
She debateth with her selfe of marriage. |
||
| Now may I leave, now may I take, | ||
| Now may I love, now may I hate, | ||
| I now may chuse, I may forsake, | ||
| Twixt yea, and nay, stands my estate: | ||
| Now may I marrie, for my case, | ||
| Or else may tarrie if I please. | ||
| My husband (hardly) is alive: | ||
| And though alive, yet ten to one, | ||
| If ever here he do arrive: | ||
| What foole so long would lie alone? | ||
| Who would a widdow stay so long, | ||
| And nature of her right thus wrong? | ||
| Antinous my love doth seeke, | ||
| (A gallant Lordly minded lad) | ||
| And Eurymac (fac’d Angel-like) | ||
| To win my love would be right glad: | ||
| Sith with such sutors I am sped, | ||
| Why should I not poore widdow wed. | ||
| My father wils me for to wed, | ||
| And that shal stand for my excuse: | ||
| What though I foyle my bridall bed? | ||
| Ulysses will me not refuse. | ||
| And when againe he doth retourne, | ||
| What care I though he do me scorne. | ||
| But devilish wretch, how do I dote? | ||
| What hellish hag doth me possesse? | ||
| What? shal I sing Medeas note? | ||
| Know good, and follow nothing lesse: | ||
| Shall I that yong a saint have seemd, | ||
| In age a devill right be deemd. | ||
| No, no, my constant chastitie, | ||
| The world throughout about shal ring? | ||
| In prayse of chast Penelope, | ||
| From time, to time, shal al men sing: | ||
| My fame shall mount unto the skie, | ||
| When Hellens vile defamd shall die: | ||
Her commendation of chastitie. |
||
| O Chastitie, the cheefest kay, | ||
| Of womens worthie treasury: | ||
| A vertue that’s of virgines gay, | ||
| The pure and redoubted dowry. | ||
| A poesy springing fresh for aye, | ||
| A flowre that never can decay. | ||
| Diana it did beautifie, | ||
| And her among the gods enroll: | ||
| And Gammede her chastitie, | ||
| Did to the heavens hie extoll. | ||
| Zenobia with her maiden might, | ||
| Did ramping Lyons put to flight.? | ||
| When lawles love, to luckles end, | ||
| A thousand, thousand, daily brings, | ||
| Diana to the woodes doth wend, | ||
| And sweetely with hir damsels sings, | ||
| Diana-like, I wil disdaine, | ||
| Both lovers joy, and lovers paine. | ||
The complaint of her waiting women against the wooers. |
||
| Ah Madame, if you love your life, | ||
| Or do regard your chastitie: | ||
| If you wil be Ulysses wife, | ||
| Or tender your poore familie: | ||
| Those helhounds al with speede expell, | ||
| Which of your house do make a hel. | ||
| Antinous he sweares and stares, | ||
| By al the othes he can devise, | ||
| If you come not, he unawares, | ||
| Wil you salute in shamefull wise. | ||
| Foule shame shal take them al and some. | ||
| Ere I againe amongst them come. | ||
| For madame they have me defilde, | ||
| with cruel shameles villanie: | ||
| Alas I feare I am with childe, | ||
| With trusting to their tyrany. | ||
| Oh would to God I buried were, | ||
| I am so tost with doubtful feare. | ||
| They are so dronken al with wine, | ||
| They care not what they say or do: | ||
| (Saving your presence) where they dine, | ||
| They do discharge their stomackes too. | ||
| And al that ever they inuent, | ||
| Is but to have us wretches shent. | ||
| One sings, Ulysses sure is dead, | ||
| Another saies, he feedes the fish, | ||
| Another at him stakes his head, | ||
| Another doth him evil wish. | ||
| Yea some your strangers ill intreate, | ||
| And others do your seruants beate. | ||
| Yet al this wil not them suffice, | ||
| Not al your cates, and costly cheare. | ||
| But they amidst thei Gourmandice, | ||
| Your siluer plate in peeces teare: | ||
| But when Ulysses comes, no doubt, | ||
| He wil asswage this revel rout. | ||
Her speech unto her sonne Telemachus. |
||
| Telemachus (my lovely sonne) | ||
| What shall we silly wretches do? | ||
| I see we shall be al undone, | ||
| Unlesse thou to thy father go. | ||
| Those Lordings that a wooing come, | ||
| Will eate us out of house and home. | ||
| Alas I cannot be so rude, | ||
| By cruel meanes their bloud to spill: | ||
| Not yet by force them to extrude, | ||
| That proffer me so much good will: | ||
| Alas their love I must respect, | ||
| Though their conditions I reject. | ||
| Thou seest, how wastful eke they are, | ||
| And in our house keepe careles coyle: | ||
| Ther’s neither of them al do care, | ||
| Nor what they spend, nor what they spoile. | ||
| Yea now with me they may not match, | ||
| Well’s he my sillie maids can catch. | ||
The reply of her sonne Telemachus, then but a childe. |
||
| Peace (mother) fie: what neede you mourne? | ||
| My father will not you forsake: | ||
| Be of good cheare he wil returne, | ||
| No thought for him (good mother) take: | ||
| He will with us arrive ere long, | ||
| And wil revenge our wofull wrong. | ||
| (Ah mother) would I were a man, | ||
| I would so plague these leachers vile, | ||
| Not one of them should scape me than, | ||
| They should not thus our house defile: | ||
| O how I would their carcas carve? | ||
| They should not you thus shrewdly serve. | ||
| These trencher flyes me tempt each day, | ||
| To turne you (mother) out of doore: | ||
| The land is mine (these lyars say) | ||
| My father he is dead of yore. | ||
| Yet mother, here you still shall rest, | ||
| Of women al I love you best. | ||
| Oh you may see (sweete mother deare) | ||
| How friendly minded they are bent: | ||
| And eke what loving hearts they beare, | ||
| By this their trecherous intent. | ||
| But I commanded them be gone, | ||
| How say you? was’t not stoutly done? | ||
| Wel, though my father he be slaive, | ||
| (As Gods forbid it should be so) | ||
| And that he never come againe, | ||
| Yet one day will I worke their woe. | ||
| My dearest bloud I sure wil spend, | ||
| My fathers house for to defend. | ||
| Meane while (al heart) to Troy Ile trudge, | ||
| If you thereto wil but consent, | ||
| To runne or go I wil not grudge, | ||
| Pray (mother) peace, lest they prevent | ||
| My going forth, when I come backe, | ||
| I wil not feare the proudest jacke. | ||
Her Epistle to Ulysses. |
||
| Ulysses (if thou be alive) | ||
| Peruse those lines I send to thee, | ||
| (Sweete) let me see thee here arrive, | ||
| Tis booteles for to write to me. | ||
| Not thy epistle be thou sure, | ||
| Thy present sight, my griefe must cure. | ||
| Ah say (sweete heart) and truelove mine, | ||
| How caust thou lingring stay so long? | ||
| Why cam’st thou not home a this time? | ||
| How canst thou offer me this wrong? | ||
| Say (sluggard) what doth thee restraine, | ||
| That thou dost not returne againe? | ||
| The Troian warre is at an end, | ||
| To sinders Troy is quite consumde, | ||
| The Argives al do homeward bend, | ||
| With incense are the Altars fumde. | ||
| Some froe I feare me, holdes thee backe, | ||
| And that’s the cause thou art so slacke. | ||
| To Pylon have I often sent, | ||
| To forrein countries farre and neare: | ||
| My messenger to Sparta went, | ||
| But there no certaine newes could heare: | ||
| At Troy (they say) thou were not slaine, | ||
| That makes me hope thou com’st againe. | ||
| Ah good Ulysses hie thee home, | ||
| For I had sutors long agoe: | ||
| If that thou say, thou wilt not come, | ||
| Then know I what I have to doe: | ||
| I neede not long a widow live, | ||
| A hundred gladly would me wive. | ||
| For of Dulichium fifty two, | ||
| Most stately sutors secke my shame: | ||
| Of Zacinthe, twentie do mee woo, | ||
| From Samos foure and twentie came: | ||
| Besides twelue of our Ithac states, | ||
| On whom, Maedon the minstrell waites. | ||
| My father eke doth me accuse, | ||
| And saies, I do my wooers wrong: | ||
| And too too much my selfe abuse, | ||
| Sith widdow-like I stay so long. | ||
| But let him daily me reprove, | ||
| From constant faith I wil not move. | ||
| Yea, let him say, or do his worst, | ||
| I wil be but Ulysses wife: | ||
| To him I gave my faith at first, | ||
| With him Ile end my love and life. | ||
| To him, ere I wil faile my faith, | ||
| I sure wil die a Martirs death. | ||
| As twentie winters there are gone, | ||
| So twentie more I meane to spend, | ||
| I wil undoe that I have done, | ||
| Ten thousand times before I end. | ||
| Yet shal I thinke each houre twaine, | ||
| Until you do returne againe. | ||
She accuseth Antinous, that he goeth about to kil her sonne. |
||
| Antinous I have beene told, | ||
| Thou wert a youth that did excell, | ||
| (Ah true I prove the proverbe old) | ||
| Report untruth doth often tell. | ||
| They say, thy like not Ithac had, | ||
| I thinke it hath not one so bad. | ||
| How dar’st thou me the mother court, | ||
| And go about my child to kill: | ||
| Thou swear’st and star’st thou mean’st no hurt, | ||
| Yet dost devise his bloud to spill. | ||
| But you can wake, although you winke, | ||
| And say right wel, though ill you thinke. | ||
| But take thou heede, and warning good, | ||
| And warning give to al the rest: | ||
| Beware of spilling princely bloud, | ||
| For unreveng’d it will not rest. | ||
| Wherefore see that his life you save, | ||
| If favour you of me wil have. | ||
The reply of Eurymachus, in the behalfe of the wooers. |
||
| Assure your selfe (my dearling sweete) | ||
| Ther’s no man here, that wil or shall, | ||
| Him hurt, Ile die first at his feete, | ||
| Before mishap shal him befall. | ||
| Be bold, whilst me alive you see, | ||
| From sword I sure wil set him free. | ||
| For thine, and for Ulysses sake, | ||
| Telemachus I wil preserve, | ||
| (Who on his knee would oft me take) | ||
| And rost meate often to me carve: | ||
| Ile sheath my sword within his skinne, | ||
| That first to touch him dares beginne. | ||
| Am I not here? what needs thou dread? | ||
| Thou maist command me heart and hand, | ||
| Ile him defend alive or dead, | ||
| My word and deede, shal firmely stand. | ||
| Wherefore (sweete heart) be of good cheare, | ||
| And cast away this foolish feare. | ||
She bewaileth the sending of her sonne Telemachus to his father. |
||
| Alas, what have I (fondling) done? | ||
| How have I on aduenture sent, | ||
| Telemachus my onely sonne? | ||
| Ah: for his sake shal I be shent. | ||
| If by this meanes he do miscarrie: | ||
| Then of my life shal I be wearie. | ||
| What will the common people say? | ||
| (As they are prone to speake the worst) | ||
| She, she, her sonne hath sent away, | ||
| (See who would fickle women trust,) | ||
| That she may with hir wooers wed, | ||
| And so defile his fathers bed. | ||
| What dangers dire shal he endure? | ||
| Rocks renting dread, and tempests doubt, | ||
| Of measure hard he shal be sure, | ||
| If prouling Pirates pry him out: | ||
| Or if Antinous descry, | ||
| His skil in swimming shal he trie. | ||
| Alas: if my sweete Temelac, | ||
| (Whom for to shield the Gods I pray) | ||
| On wastfull seas should go to wracke, | ||
| What wil my good Ulysses say: | ||
| My life alas I soone should lacke, | ||
| As hearbs to pot he would me hacke. | ||
| But if it be my destinie: | ||
| I stil wil waile with woful heart, | ||
| Til time doth end this Tragedie, | ||
| Or chance doth cure my carefull smart. | ||
| And I my selfe, my selfe wil hate, | ||
| Til death doth cease my dolefull state. | ||
| But see, he comes right wellcome home, | ||
| (Sweete Telemac my prettie boy) | ||
| What? is thy father with thee come? | ||
| Tel true, what lives my lovely joy? | ||
| Ah say the truth, and do not faine, | ||
| Will my Ulysses come againe? | ||
Telemachus sheweth his fathers comming: and how he means to be revenged of his Riuals, and sheweth some of his fathers acts. |
||
| My father (as you say) doth live, | ||
| Loe here, a letter he hath sent, | ||
| And shortly here he will arrive, | ||
| For to returne is his intent. | ||
| But privily he will you greete, | ||
| That with those Riuals he may meete. | ||
| He sweares he wil torment them all, | ||
| Not one of them shall scape alive, | ||
| He’ll kill and slay, both geat and smal: | ||
| As dogges from doore he wil them drive. | ||
| He sweares he’ll see their eies al out, | ||
| Ere he wil feed so soule a rout. | ||
| Eurymachus he wil take downe, | ||
| And eke Antinous swelling pride, | ||
| He’ll coxe them all, I hold a crowne, | ||
| For that they do him thus deride, | ||
| He’ll teach them better use their tearmes, | ||
| He’ll learne them scoffe a man at armes. | ||
| Though that those lads have long him loath’d, | ||
| If he in sight should but appeare, | ||
| They al would wish they were uncloathd, | ||
| So that they lighter legged were. | ||
| They’ll rather wish for feete that day, | ||
| Then either gold or rich array. | ||
| For he at hazard more hath beene, | ||
| Then taking downe such trencher-knights, | ||
| His prowes at siege of Troy was seene, | ||
| He hath subdued worthier wights. | ||
| Yea (mother) he hath beene at hel, | ||
| Where the Prince Pluto dire doth dwell. | ||
| He thrust out Polyphemus eie, | ||
| For that he did his fellowes eate, | ||
| And he scapt Circes sorcerie: | ||
| He feared not God Neptunes threat. | ||
| When three daies shiples he did saile, | ||
| His hardy heart did never faile. | ||
Penelope readeth Ulysses letter. |
||
| Thy letter when I over-looke, | ||
| (Penelope my sweetest saint) | ||
| I note the care that thou hast tooke, | ||
| And pittie take of thy complaint. | ||
| Lo: to release thee of thy doome, | ||
| (Sweete heart) at once I write and come. | ||
| Thy faithful hand I quickly found, | ||
| The pledge and token° of my troth, | sign | |
| Whereby to me thou first wert bound, | ||
| And I to thee, by solemne oth. | ||
| So welcome thereof was the sight, | ||
| My heavie heart it made ful light. | ||
| I would to God my sluggardise, | ||
| Which thou so highly dost accuse: | ||
| The Greekes at Troian enterprise, | ||
| Had holden for a just excuse: | ||
| Then had I not endured the toile, | ||
| I now sustaine in forrein soyle. | ||
| Then had I staied still with thee, | ||
| When I my selfe did franticke faine: | ||
| It grieu’d me (trust me) to agree, | ||
| The warres so soone should part us twaine. | ||
| I would, nor could, as thou maist see, | ||
| So lightly leave thy companie. | ||
| No Troian trull doth me retaine, | ||
| For Troy to cinders quite is rasde, | ||
| Priam, and Paris, both are slaine, | ||
| And al the countrey quite defasde. | ||
| Sarpedon slaine, and Hector stout, | ||
| And Mars so hurt, his guts came out. | ||
| I scotfree scap’t, and Rhesus slaine, | ||
| His palfreys led I to my tent: | ||
| I feared not the Thracian traine, | ||
| But boldly I amidst them went: | ||
| And those that Diomedes slue, | ||
| Still by the heeles I from him threw. | ||
| Thou needst not doubt, my life or love, | ||
| The one the Troians could not spill, | ||
| Nor th’other Mermaids could remove: | ||
| To thee it resteth constant still. | ||
| No comfort have I on the sea, | ||
| But love, to make me thinke on thee. | ||
| Parthenope did oft assay, | ||
| Me to her love for to allure, | ||
| Yet could she not me so betray, | ||
| My toyle I stoutly did endure: | ||
| And when she saw I would not stay, | ||
| She drownd her selfe in surging sea. | ||
| Nor yet Calypso with her skill, | ||
| When in Ogygean Isle I staid, | ||
| Could with her druggs win my good will: | ||
| Though oft so shamefully she assaid. | ||
| Though me immortall she would make, | ||
| Yet could I not thee so forsake. | ||
| And where thou saist, thou sutors hast, | ||
| It is a credit I confesse, | ||
| If they our substance do not wast, | ||
| Nor thee of honour dispossesse: | ||
| Beware lest thou amidst thy wine, | ||
| Dost grant them that is none of thine. | ||
| If to the hundred thou hast had, | ||
| A thousand sutors more thou set, | ||
| Yet have I had a sturre as bad, | ||
| With lasses, my true love to get. | ||
| Do Lords the court? a common case, | ||
| Unaskt, brave Ladies me embrace. | ||
| But (wife) you scarcely did me please, | ||
| When Telemac my onely sonne, | ||
| You set on mercie of the seas: | ||
| Confesse a truth it was ill done. | ||
| That love ungrateful is ywis, | ||
| That to such danger, subject is. | ||
| But now his course is finished, | ||
| Our danger al is at an end, | ||
| My dolour eke diminished: | ||
| You after me no more shal send: | ||
| For suddenly you shal me see, | ||
| Before those Riuals looke for me. | ||
| Meane while, suppresse thy merrie cheere, | ||
| Let not thy sutors know my mind, | ||
| Unto their costs I wil appeare: | ||
| The helhounds shal me feele and find. | ||
| Thy countenance° see that thou keepe, | expression | |
| When thou shouldst laugh, see that thou weepe. | ||
| I wil not open warres proclaime, | ||
| Nor yet by force of armes there come, | ||
| Amidst their banket wil I aime, | ||
| To cut them off both al and some. | ||
| And when you see those Riuals slaine, | ||
| Then say that I am come againe. | ||
The advice of Euryclea, nurse to Penelope. |
||
| Oh daughter deare? my Jem and joy: | ||
| My comfort, and my onely care, | ||
| Ah, Jove preserve thee from annoy, | ||
| And from those spoiles that, threatned are | ||
| Be charie of thy chastitie, | ||
| Which sutors seeke so shamefully. | ||
| Thy waiting women they abuse, | ||
| Without remorse or conscience sting, | ||
| And of thy house they make a stewes, | ||
| Thee to dishonour, for to bring. | ||
| Take heede in time I thee advise, | ||
| wit bought, is at too deare a prise. | ||
| These lustie Gallants sweare and stare, | ||
| If thou to wed wilt not consent, | ||
| Thy house they’ll topsie turuy teare, | ||
| And eke thy heart in peeces rent. | ||
| To hide thy selfe I thinke it best, | ||
| And unto Love commit the rest. | ||
Her reply to Euryclea. |
||
| What are they men, or are they not? | ||
| Or are they beasts, or are they worse? | ||
| Are lawes of God, and men, forgot? | ||
| No care of God, nor yet his curse? | ||
| Or dread they not the day of doome? | ||
| That they so beastlike are become. | ||
| Shal men, that God himselfe hath made? | ||
| And do his Image represent, | ||
| By their abhominable trade: | ||
| To be the devils lims consent? | ||
| O most unworthie wretches vile, | ||
| That do their vessels so defile. | ||
| Fie: what can they not eate and drinke? | ||
| But they must surfeit shamefully? | ||
| Can they not mischiefe meane or thinke? | ||
| But they must blab it by and by. | ||
| Can they not prettie damsels use? | ||
| But they their bodies must abuse. | ||
| Aurelianus here we lacke, | ||
| Or Iulia with her sacred lawe: | ||
| Then should those gallants go to wracke, | ||
| Then better would they stand in awe: | ||
| For then the sword or else the tree, | ||
| From shameful force, should set us free. | ||
| O cursed times, O cruel facts, | ||
| O manners vile, for men unfit, | ||
| O dismal daies, O hainous acts, | ||
| O helish hagges, of Plutoes pit. | ||
| O spightfull, cruel tyrany, | ||
| Enforcing endles misery. | ||
| My tongue doth tremble for to tell, | ||
| The villanie that they inuent, | ||
| My heart (alas) with griefe doth swell, | ||
| To see brave men so beastly bent, | ||
| From this their wicked trechery, | ||
| The Lord above deliver me. | ||
She bewaileth Ulysses long tarrying. |
||
| How doth Ulysses time detract? | ||
| How doth he play the cosoning knight, | ||
| He writes Troy is alreadie sack’t, | ||
| Yet wil he not appeare in sight. | ||
| I feare me he hath caught some dove, | ||
| And keepes her tame, with tills of love. | ||
| I would I wist he false did play, | ||
| Of spight I would revenged be: | ||
| But then what would the people say? | ||
| As is the hee, so is the shee: | ||
| No, no, the care I absent take, | ||
| His presence wil the sweeter make. | ||
| Nor wealth, nor woe? nor envies crosse, | ||
| Nor griefe, nor gaine, nor fortunes fall: | ||
| Nor paine, nor pleasure, lucke or losse, | ||
| Nor treasure, nor yet wretched thrall, | ||
| Shall make me my Ulysses loath. | ||
| Nor to him false my faith and troath. | ||
The speech of her wooers chalenging her by promise. |
||
| Come on (sweet nimph) what answer now? | ||
| Your towe is twist, your web is wrought, | ||
| With speede performe your sacred vow: | ||
| Thy murmring mate his death hath sought: | ||
| Harpyades have on him fed, | ||
| The citie-spoiler he is dead. | ||
| Thee for to wed is al our sute, | ||
| And now thy answere we expect: | ||
| Therefore say quicke, be not so mute, | ||
| Which of our sutes wilt thou accept? | ||
| If thou no ready answere make, | ||
| Thy house we never wil forsake. | ||
| (Sweete Nimph) resolue us now with speede, | ||
| Thinke ere thou speake, denie not flat: | ||
| For we are they can do the deede: | ||
| Thou maist refuse thou knowest not what: | ||
| Make readie Hymaeneus bed, | ||
| For why, we must and will thee wed. | ||
Her answere to the wooers. |
||
| Sweete Lordings though my web be wrought, | ||
| And al my towe be readie spun, | ||
| Another doubt comes to my thought, | ||
| You know, what worth Ulysses won: | ||
| Yow know he was a worthie knight, | ||
| And got him honour for his might. | ||
| It me behoves to draw the latch, | ||
| And of my choyce in time beware, | ||
| Lest I with such a milkesop match, | ||
| As may augment my wonted care. | ||
| Or you in fight for me contend, | ||
| And so the mightie Gods offend. | ||
| Lo Lordings, this is my decree, | ||
| He that Ulysses bowe can bend, | ||
| That worthie wight shall wed with me: | ||
| Away with him I soone wil wend. | ||
| Hold take in hand to bend the bowe, | ||
| Your strength that quickly I may know. | ||
Ulysses being come home, disguiseth himselfe, and soiourning with Penelope amongst the wooers, maketh this answere. |
||
| Why then (faire queene) to win thy love, | ||
| I silly wretch wil also trie, | ||
| My shriveled sinewes will I prove: | ||
| To win this worthie masterie. | ||
| Had I my youthfull strength and skill, | ||
| I would the act right soone fulfill. | ||
| Eurymachus I thee beseech, | ||
| And eke Antinous I thee pray, | ||
| To give me leave my strength to stretch, | ||
| Which gods have almost tane away: | ||
| Necessitie hath pincht me too, | ||
| A cruel dart it is you know. | ||
| The bowe resigne into my hand, | ||
| I trial of my strength wil make, | ||
| And if the same I cannot bend, | ||
| The prize you shal among you take. | ||
| But if the bowe be by me bent, | ||
| To wed the Nimph is my intent. | ||
The wooers scoffingly checke Ulysses. |
||
| How dar’st thou Palmer thus to prate? | ||
| And with us yongsters thus compare? | ||
| Content thee with thine owne estate: | ||
| Of Palmery go take thou care: | ||
| Although Ulysses bowe thou bend, | ||
| With Baldpate shall she never wend, | ||
| But too much wine makes thee thus mad, | ||
| Which wiser men doth brainsicke make, | ||
| And bragge of that they never had, | ||
| If out of measure they it take: | ||
| Therefore leave off to make such strife, | ||
| For her thou shalt not take to wife. | ||
| Leave off I say: thus to contend, | ||
| If thou wilt banket here at rest, | ||
| We wey not who the bowe doth bend, | ||
| For that we hold but as a jest. | ||
| But if with us thou so contend, | ||
| Thou soone shalt feele thy fatall end. | ||
She checketh Antinous for abusing her ghests. |
||
| Antinous leave off I say, | ||
| Our ghests thus evil to intreate, | ||
| Discurteous parts why dost thou play? | ||
| My stranger thus why dost thou threat? | ||
| Their neighbours al they wil abuse, | ||
| That strangers practise to misuse. | ||
| This stranger is of stature tall, | ||
| And borne of worthie parentage: | ||
| The likeliest amongst you all, | ||
| If force consists in personage: | ||
| Pray give him leave his strength to trie, | ||
| Why offer you this iniurie? | ||
| If that Apollo give him powre, | ||
| For manly might the price to win, | ||
| Then wil I waite on him each houre, | ||
| And costly webs array him in: | ||
| My onely joy I wil him make, | ||
| And him to husband wil I take. | ||
Telemachus wisheth his mother to be silent. |
||
| Fie: fie: what neede you thus to chaunt, | ||
| Silence doth best become your sex, | ||
| T’is giglet-like, thus for to taunt, | ||
| What thogh those vilains do you vex: | ||
| Yet (mother) you must patience use, | ||
| And smother up this vile abuse. | ||
| Unto your maids your mind disclose, | ||
| And talke of that you have to doe, | ||
| What neede you counterchecke with those, | ||
| That nothing appertaines you to: | ||
| They’ll say you are alreadie won, | ||
| Their companie you cannot shun. | ||
| Sweete (mother) let me answere make, | ||
| That am a man, and know to speake: | ||
| My speech shal make them for to quake, | ||
| Against me dare they not to creake. | ||
| My father absent, I am king, | ||
| New dirges shall they shortly sing. | ||
The death of her wooers represented unto hir, in a dreame of an Egle and a flocke of geese. |
||
| Why dost thou Morpheus me annoy? | ||
| What fantasies dost thou intrude? | ||
| Why dost thou me of sleepes sweete joy, | ||
| With vaine illusions thus delude? | ||
| Those dreames iwis that I endure, | ||
| I doubt but little good procure. | ||
| Last night as I lay in my bed, | ||
| Strecht forth (alas) in slumbring wise, | ||
| Me thought a flocke of geese I fed, | ||
| That al my corne could not suffice. | ||
| To give them foode I did denie, | ||
| And yet not one away would flie. | ||
| They were a number numberles, | ||
| Whose gagling did me much offend: | ||
| I made them answere answereles, | ||
| And wisht them to the fields to wend: | ||
| Yet would they not be answered so, | ||
| In rest for them I could not go. | ||
| At last as they were safe in mue, | ||
| A mightie Eagle with them met: | ||
| And them, both great and smal he slue, | ||
| Not one of them could from him get. | ||
| No creature could the spoile prevent, | ||
| The Eagle was so fiercely bent. | ||
| At length when his bloud-thirstie bill, | ||
| Had thus upon these goselings praide, | ||
| (Me thought) the people for to kill, | ||
| This matchles Eagle al assaide. | ||
| They were so wroath they sware by gis, | ||
| They would dispoile both him and his. | ||
| Ah Cesta sweete, I thee implore, | ||
| My doubtful dreame for to dissolue, | ||
| For that which Morpheus told of yore. | ||
| I often in my mind reuolue. | ||
| The resolution to me show, | ||
| And endles thanks I wil thee owe. | ||
She hearing Ulysses fighting with her wooers, unknowen to her, she feareth. |
||
| How doth Ulysses me me deride? | ||
| How doth he foolefaine me possesse? | ||
| He promisde to returne with speede, | ||
| But sure he thinks of nothing lesse. | ||
| My eies with looking for him ake, | ||
| with trembling feare my heart doth quake. | ||
| What horror doth my heart oppresse? | ||
| What hurly burly do I heare? | ||
| What sturdy tumults? (God me blesse) | ||
| What’s he that plaies the tyrant there? | ||
| Who’s he cries out, what’s he is slaine? | ||
| Go Girle and see, but hie againe. | ||
| Harke, harke, at daggers point on life, | ||
| Those dronkards with each other fight: | ||
| Why doth my sonne not stint the strife? | ||
| Ah how doth feare my heart affright? | ||
| What is the cause of this their ruth? | ||
| Come quicke (sweete wench) and tel the truth. | ||
Her maide sheweth the slaughter of her wooers. |
||
| Alas, beblubred al with bloud, | ||
| Antinous lieth under bord, | ||
| Yea Eurymac that was so proud, | ||
| Is slaine with dint of sharped sword: | ||
| Pisanders braines are beaten out, | ||
| And Polybe slaine that Champion stout. | ||
| Eurynomus, he waltring lies, | ||
| And eke Polidor worthie knight, | ||
| Amphimedon for mercie cries: | ||
| And Liodes is put to flight. | ||
| Ctesippus put to deadly paine, | ||
| And eke Eurydamantus slaine. | ||
| Liocritus that Lordlie lad, | ||
| And Demoptolemus is dead, | ||
| Euriades hath sped as bad, | ||
| His braines are knockt out of his head: | ||
| I thought amidst their stately pride. | ||
| Some stagedie there would be plaide. | ||
She hearing of the death of her wooers, feareth lest Ulysses wil slay her also. |
||
| Alacke, and are those Lordings slaine? | ||
| Why then my Lord Ulysses deare, | ||
| Ulysses mine, is come againe, | ||
| How am I tost twixt joy and feare? | ||
| Ah he, tis he hath done this deede: | ||
| Yea, he this Stratageme° hath plaied, | trick or scheme | |
| It is Ulysses deales such blowes, | ||
| What shal I silly woman doo? | ||
| Ah see, how furiously he glowes, | ||
| I feare he wil torment me too: | ||
| I wil him trie, with weeping eies, | ||
| Him to withdraw from tyranies. | ||
| Fie: cannot twentie yeares suffice, | ||
| Thy wrathful venome for to spit, | ||
| But thou must thus in warlike wise, | ||
| Thy tyrany continue yet? | ||
| Though no wight can thy wrath appease, | ||
| Let me request thee to sureease. | ||
Ulysses making himselfe knowne, comforteth Penelope with these speeches. |
||
| Feare not my jem and hearts delight, | ||
| Penelope my spotles spouse, | ||
| Those lads no more shal worke our spight, | ||
| They shal no more defile our house. | ||
| Ah I have seene thy constancie, | ||
| They vertues have reioyc’d mine eie. | ||
| But oh: what have I tyrant done, | ||
| (Oh miser borne to endles toyle) | ||
| Now have I new my care begon, | ||
| By this my pittie-wanting spoyle. | ||
| I merciles have many slaine. | ||
| For bloud shall I pay bloud againe, | ||
| O furie with repentance fraught, | ||
| (Ah enemie to perfect peace.) | ||
| Thou to confusion hast me brought, | ||
| (Ah furie foe to humane ease.) | ||
| I that my foes have put to flight, | ||
| Against my friends am forc’d to fight. | ||
Penelope fearing to entertaine Ulysses, debateth as followeth. |
||
| But ah me wretch (borne but to wo) | ||
| What entertainment shal I give? | ||
| Him, for my Lord how shal I know? | ||
| T’is hard to know whom to beleeve. | ||
| Ah my Ulysses was too kind, | ||
| To beare such a bloud-thirstie mind, | ||
| But (doting dame) what can I tell, | ||
| May not God Mars his furie move? | ||
| May not Bellona make him fell? | ||
| Ah Mars makes Turtles Tygers prove: | ||
| And those are ordinary events, | ||
| To them that do frequent the tents. | ||
| But yet, Ulysses welcome home, | ||
| (If thou my Lord Ulysses be) | ||
| A thousand times to me welcome, | ||
| Thee safe I do reioyce to see. | ||
| Yet shew (ah good Ulysses show) | ||
| Some token° that I may thee know. | sign | |
Ulysses sheweth by evident tokens, he is no cosening knight. |
||
| Why then I am Laertes sonne, | ||
| And he that Gods, and men do hate, | ||
| Scomme of the world, by fates foredone, | ||
| Whose death my deedes do calculate, | ||
| Ah I am he, that for thy love, | ||
| A thousand perills daily prove. | ||
| Yea I am he, that fainde me mad, | ||
| Thee in my armes for to embrace, | ||
| And I am that unhappie swad, | ||
| That Palemedes did disgrace. | ||
| Yea I am he that for thy sake, | ||
| All dangers dare to undertake. | ||
| Yea I am he, whose damned hand, | ||
| Have slaine a knot of noble bloud: | ||
| And I am he, thou maist command, | ||
| Alive or dead, to do thee good. | ||
| Yea I am he that maugre spight, | ||
| Wil alwaies rest thy constant knight. | ||
L’envoy. |
||
| Lo Ladies, Jove reserves a friend, | ||
| For those that tender chastitie, | ||
| But Leachers brought to dolefull end, | ||
| Amidst their chiefe securitie: | ||
| Penelope for bale had blisse, | ||
| When villanes vengeance could not misse. | ||
| Let Rivals lot learne Lordly youthes, | ||
| To shun the snare of lewd desires, | ||
| Lest lawles love procure their ruthes, | ||
| With liveles love that lust requires: | ||
| Lest whilst they recke not what they do, | ||
| Some good Ulysses wrecke their woe. | ||
FINIS. |