Dulce et Decorum Est

Wilfred Owen

Edited by Jack Lynch

The title of the poem and the final lines allude to a passage from the ancient Roman poet Horace: “Dulce et decorum est pro patria mori,” or “It’s sweet and proper to die for your country.”

The text is from Wilfred Owen, Poems by Wilfred Owen (London: Chatto and Windus, 1921).


Dulce et Decorum Est

Wilfred Owen

Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs,
And towards our distant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had lost their boots,
But limped on, blood-shod. All went lame, all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of tired, outstripped Five-Nines° that dropped behind. caliber of shells
 
Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling
Fitting the clumsy helmets just in time,
But someone still was yelling out and stumbling
And flound’ring like a man in fire or lime.—
Dim through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.
 
In all my dreams before my helpless sight
He plunges at me, guttering, choking, drowning.
 
If in some smothering dreams, you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil’s sick of sin,
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,—
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.


Notes

misty panes
A reference to the celluloid windows that let soldiers see out of gas masks.
My friend
Owen planned to dedicate this poem to Jessie Pope, a poet and editor who wrote and collected