Boswell's Life of Johnson, 1761
Previous -- Contents -- Next
Edited, from the two-volume Oxford edition of 1904, by Jack Lynch.
In 1761 Johnson appears to have done little. He was still, no
doubt, proceeding in his edition of Shakspeare; but what
advances he made in it cannot be ascertained. He certainly was
at this time not active; for, in his scrupulous examination of
himself on Easter eve, he laments, in his too rigorous mode of
censuring his own conduct, that his life, since the communion of
the preceding Easter, had been “dissipated and useless.”1 He, however, contributed this year the Preface *
to Rolt's “Dictionary of Trade and Commerce,” in which he
displays such a clear and comprehensive knowledge of the
subject, as might lead the reader to think that its authour had
devoted all his life to it. I asked him, whether he knew much of
Rolt, and of his work. “Sir, (said he) I never saw the man, and
never read the book. The booksellers wanted a Preface to a
Dictionary of Trade and Commerce. I knew very well what such a
Dictionary should be, and I wrote a Preface accordingly.” Rolt,
who wrote a great deal for the booksellers, was, as Johnson told
me, a singular character. Though not in the least acquainted
with him, he used to say, “I am just come from Sam. Johnson.”
This was a sufficient specimen of his vanity and impudence. But
he gave a more eminent proof of it in our sister kingdom, as Dr.
Johnson informed me. When Akenside's “Pleasures of the
Imagination” first came out, he did not put his name to the
poem. Rolt went over to Dublin, published an edition of it, and
put his own name to it. Upon the fame of this he lived for
several months, being entertained at the best tables as “the
ingenious Mr. Rolt.”2 His conversation indeed,
did not discover much of the fire of a poet; but it was
recollected, that both Addison and Thomson were equally dull
till excited by wine. Akenside having been informed of this
imposition, vindicated his right by publishing the poem with its
real authour's name. Several instances of such literary fraud
have been detected. The Reverend Dr. Campbell, of St. Andrew's,
wrote “An Enquiry into the original of Moral Virtue,” the
manuscript of which he sent to Mr. Innes, a clergyman in
England, who was his countryman and acquaintance. Innes
published it with his own name to it; and before the imposition
was discovered, obtained considerable promotion, as a reward of
his merit.3 The celebrated Dr. Hugh Blair, and
his cousin Mr. George Bannatine, when students in divinity,
wrote a poem, entitled “The Resurrection,” copies of which were
handed about in manuscript. They were, at length, very much
surprized to see a pompous edition of it in folio, dedicated to
the Princess Dowager of Wales, by a Dr. Douglas, as his own.
Some years ago a little novel, entitled “The Man of Feeling,”
was assumed by Mr. Eccles, a young Irish clergyman, who was
afterwards drowned near Bath. He had been at the pains to
transcribe the whole book, with blottings, interlineations, and
corrections, that it might be shewn to several people as an
original. It was, in truth, the production of Mr. Henry
Mackenzie, an attorney in the Exchequer at Edinburgh, who is the
authour of several other ingenious pieces; but the belief with
regard to Mr. Eccles became so general, that it was thought
necessary for Messieurs Strahan and Cadell to publish an
advertisement in the news-papers, contradicting the report, and
mentioning that they purchased the copy-right of Mr. Mackenzie.
I can conceive this kind of fraud to be very easily practised
with successful effrontery. The Filiation of a literary
performance is difficult of proof; seldom is there any witness
present at its birth. A man, either in confidence or by improper
means, obtains possession of a copy of it in manuscript, and
boldly publishes it as his own. The true authour, in many cases,
may not be able to make his title clear. Johnson, indeed, from
the peculiar features of his literary offspring, might bid
defiance to any attempt to appropriate them to others:
“But Shakspear's magick could not copied be, Within that
circle none durst walk but he.”
He this year lent his friendly assistance to correct and improve
a pamphlet written by Mr. Gwyn, the architect, entitled
“Thoughts on the Coronation of George III.” *
Johnson had now for some years admitted Mr. Baretti to his
intimacy; nor did their friendship cease upon their being
separated by Baretti's revisiting his native country, as appears
from Johnson's letters to him.
“TO MR. JOSEPH BARETTI, AT MILAN.4
“You reproach me very often with parsimony of writing; but you
may discover by the extent of my paper, that I design to
recompence rarity by length. A short letter to a distant friend
is, in my opinion, an insult like that of a slight bow or
cursory salutation; -- a proof of unwillingness to do much, even
where there is a necessity of doing something. Yet it must be
remembered, that he who continues the same course of life in the
same place, will have little to tell. One week and one year are
very like one another. The silent changes made by time are not
always perceived; and if they are not perceived, cannot be
recounted. I have risen and lain down, talked and mused, while
you have roved over a considerable part of Europe; yet I have
not envied my Baretti any of his pleasures, though, perhaps, I
have envied others his company: and I am glad to have other
nations made acquainted with the character of the English, by a
traveller who has so nicely inspected our manners, and so
successfully studied our literature. I received your kind letter
from Falmouth, in which you gave me notice of your departure for
Lisbon; and another from Lisbon, in which you told me, that you
were to leave Portugal in a few days. To either of these how
could any answer be returned? I have had a third from Turin,
complaining that I had not answered the former. Your English
style still continues in its purity and vigour. With vigour your
genius will supply it: but its purity must be continued by close
attention. To use, two languages familiarly, and without
contaminating one by the other, is very difficult; and to use
more than two, is hardly to be hoped. The praises which some
have received for their multiplicity of languages, may be
sufficient to excite industry, but can hardly generate
confidence.
“I know not whether I can heartily rejoice at the kind reception
which you have found, or at the popularity to which you are
exalted. I am willing that your merit should be distinguished;
but cannot wish that your affections may be gained. I would have
you happy wherever you are: yet I would have you wish to return
to England. If ever you visit us again, you will find the
kindness of your friends undiminished. To tell you how many
enquiries are made after you, would be tedious, or if not
tedious, would be vain; because you may be told in a very few
words, that all who knew you wish you well; and that all that
you embraced at your departure, will caress you at your return:
therefore do not let Italian academicians nor Italian ladies
drive us from your thoughts. You may find among us what you will
leave behind, soft smiles and easy sonnets. Yet I shall not
wonder if all our invitations should be rejected: for there is a
pleasure in being considerable at home, which is not easily
resisted.
“By conducting Mr. Southwell to Venice, you fulfilled, I know,
the original contract: yet I would wish you not wholly to lose
him from your notice, but to recommend him to such acquaintance
as may best secure him from suffering by his own follies, and to
take such general care both of his safety and his interest as
may come within your power. His relations will thank you for any
such gratuitous attention: at least they will not blame you for
any evil that may happen, whether they thank you or not for any
good.
“You know that we have a new King and a new Parliament. Of the
new Parliament Fitzherbert is a member. We were so weary of our
old King, that we are much pleased with his successor; of whom
we are so much inclined to hope great things, that most of us
begin already to believe them. The young man is hitherto
blameless; but it would be unreasonable to expect much from the
immaturity of juvenile years, and the ignorance of princely
education. He has been long in the hands of the Scots, and has
already favoured them more than the English will contentedly
endure. But, perhaps, he scarcely knows whom he has
distinguished, or whom he has disgusted.
“The Artists have instituted a yearly Exhibition of pictures and
statues, in imitation, as I am told, of foreign academies. This
year was the second exhibition. They please themselves much with
the multitude of spectators, and imagine that the English School
will rise in reputation. Reynolds is without a rival, and
continues to add thousands to thousands, which he deserves,
among other excellencies, by retaining his kindness for Baretti.
This Exhibition has filled the heads of the Artists and lovers
of art. Surely life, if it be not long, is tedious, since we
are forced to call in the assistance of so many trifles to rid
us of our time, of that time which never can return.
“I know my Baretti will not be satisfied with a letter in which
I give him no account of myself: yet what account shall I give
him? I have not, since the day of our separation, suffered or
done any thing considerable. The only change in my way of life
is, that I have frequented the theatre more than in former
seasons. But I have gone thither only to escape from myself. We
have had many new farces, and the comedy called 'The Jealous
Wife,' which, though not written with much genius, was yet so
well adapted to the stage, and so well exhibited by the actors,
that it was crowded for near twenty nights. I am digressing from
myself to the play-house; but a barren plan must be filled with
episodes. Of myself I have nothing to say, but that I have
hitherto lived without the concurrence of my own judgement; yet
I continue to flatter myself, that, when you return, you will
find me mended. I do not wonder that, where the monastick life
is permitted, every order finds votaries, and every monastery
inhabitants. Men will submit to any rule, by which they may be
exempted from the tyranny of caprice and of chance. They are
glad to supply by external authority their own want of constancy
and resolution, and court the government of others, when long
experience has convinced them of their own inability to govern
themselves. If I were to visit Italy, my curiosity would be more
attracted by convents than by palaces; though I am afraid that I
should find expectation in both places equally disappointed, and
life in both places supported with impatience and quitted with
reluctance. That it must be so soon quitted, is a powerful
remedy against impatience; but what shall free us from
reluctance? Those who have endeavoured to teach us to die well,
have taught few to die willingly: yet I cannot but hope that a
good life might end at last in a contented death.
“You see to what a train of thought I am drawn by the mention of
myself. Let me now turn my attention upon you. I hope you take
care to keep an exact journal, and to register all occurrences
and observations; for your friends here expect such a book of
travels as has not been often seen. You have given us good
specimens in your letters from Lisbon. I wish you had stayed
longer in Spain, for no country is less known to the rest of
Europe; but the quickness of your discernment must make amends
for the celerity of your emotions. He that knows which way to
direct his view, sees much in a little time.
“Write to me very often, and I will not neglect to write to you;
and I may, perhaps, in time, get something to write; at least,
you will know by my letters, whatever else they may have or
want, that I continue to be
“Your most affectionate friend,
“SAM. JOHNSON.”
“[London] June 10, 1761.”
Notes
1. Prayers and Meditations, p. 44.
2. I have had enquiry made in Ireland as to this
story, but do not find it recollected there. I give it on the
authority of Dr. Johnson, to which may be added, that of the
“Biographical Dictionary,” and “Biographia Dramatica;” in both
of which it has stood many years. Mr. Malone observes, that the
truth probably is, not that an edition was published with Rolt's
name in the title-page, but, that the poem being then anonymous,
Rolt acquiesced in its being attributed to him in
conversation.
3. I have both the books. Innes was the
clergyman who brought Psalmanazar to England, and was an
accomplice in his extraordinary fiction.
4. The originals of Dr. Johnson's three letters
to Mr. Baretti, which are among the very best he ever wrote,
were communicated to the proprietors of that instructive and
elegant monthly miscellany, “The European Magazine,” in which
they first appeared.