“Cebe. |
Attic. |
“Ælian. |
Attic. |
“Lucian by Leeds. |
Attic. |
“Xenophon. |
Attic. |
“Homer. |
Ionic. |
“Theocritus. |
Doric. |
“Euripides. |
Attick and Doric. |
“Thus you will be tolerably skilled in all the dialects, beginning with the Attick, to which the rest must be referred.
|
|
“In the study of Latin, it is proper not to read the latter authours, till you are well versed in those of the purest ages; as Terence, Tully, Cæsar, Sallust, Nepos, Velleius Paterculus, Virgil, Horace, Phædrus.
|
|
“The greatest and most necessary task still remains, to attain a
habit of expression, without which knowledge is of little use.
This is necessary in Latin, and more necessary in English; and
can only be acquired by a daily imitation of the best and
correctest authours.”
|
|
“Sam. Johnson.”
|
|
[13] While Johnson
kept his academy, there can be no doubt that he was insensibly
furnishing his mind with various knowledge; but I have not
discovered that he wrote any thing except a great part of his
tragedy of Irene. Mr. Peter Garrick, the elder
brother of David, told me that he remembered Johnson’s borrowing
the Turkish History of him, in order to form his play from it.
When he had finished some part of it, he read what he had done
to Mr. Walmsley, who objected to his having already brought his
heroine into great distress, and asked him, “how can you
possibly contrive to plunge her into deeper calamity!” Johnson,
in sly allusion to the supposed oppressive proceedings of the
court of which Mr. Walmsley was registrar, replied, “Sir, I can
put her into the Spiritual Court!” |
|
[14] Mr. Walmsley,
however, was well pleased with this proof of Johnson’s abilities
as a dramatick writer, and advised him to finish the tragedy,
and produce it on the stage. |
|
[15] Johnson now
thought of trying his fortune in London, the great field of
genius and exertion, where talents of every kind have the
fullest scope, and the highest encouragement. It is a memorable
circumstance that his pupil David Garrick went thither° at the
same time, with intent to complete his education, and follow the
profession of the law, from which he was soon diverted by his
decided preference for the stage. |
thither = to there |
[16] This joint
expedition of these two eminent men to the metropolis, was many
years afterwards noticed in an allegorical poem on Shakespeare’s
Mulberry-tree, by Mr. Lovibond, the ingenious authour of “The
Tears of Old-May-day.” |
|
[17] They were
recommended to Mr. Colson, an eminent mathematician and master
of an academy, by the following letter from Mr. Walmsley: |
|
“To the Reverend Mr. Colson.
Lichfield, March 2, 1737.
|
|
“Dear Sir,
|
|
“I had the favour of yours,° and am extremely obliged to you; but
I cannot say I had a greater affection for you upon it than I
had before, being long since so much endeared to you, as well by
an early friendship, as by your many excellent and valuable
qualifications; and, had I a son of my own, it would be my
ambition, instead of sending him to the University, to dispose
of him as this young gentleman is.
|
yours = your last letter |
“He, and another neighbour of mine, one Mr. Samuel Johnson, set
out this morning for London together. Davy Garrick is to be with
you early the next week, and Mr. Johnson to try his fate with a
tragedy, and to see to get himself employed in some translation,
either from the Latin or the French. Johnson is a very good
scholar and poet, and I have great hopes will turn out a fine
tragedy-writer. If it should any way lie in your way, doubt not
but you would be ready to recommend and assist your countryman.
|
|
“G. Walmsley.”
|
|
[18] How he employed
himself upon his first coming to London is not particularly
known. I never heard that he found any protection or
encouragement by the means of Mr. Colson, to whose academy David
Garrick went. Mrs. Lucy Porter told me, that Mr. Walmsley gave
him a letter of introduction to Lintot his bookseller, and that
Johnson wrote some things for him; but I imagine this to be a
mistake, for I have discovered no trace of it, and I am pretty
sure he told me, that Mr. Cave was the first publisher by whom
his pen was engaged in London. |
|
[19] He had a little
money when he came to town, and he knew how he could live in the
cheapest manner. His first lodgings were at the house of Mr.
Norris, a staymaker, in Exeter-street, adjoining
Catharine-street, in the Strand. “I dined (said he) very well
for eight-pence, with very good company, at the Pine-Apple in
Newstreet, just by. Several of them had travelled. They expected
to meet every day; but did not know one another’s names. It used
to cost the rest a shilling,° for they drank wine; but I had a
cut of meat for six-pence, and bread for a penny, and gave the
waiter a penny; so that I was quite well served, nay, better
than the rest, for they gave the waiter nothing.” |
shilling = 12 pence |
[20] He at this
time, I believe, abstained entirely from fermented liquors: a
practice to which he rigidly conformed for many years together,
at different periods of his life. |
|
[21] His
Ofellus in the Art of Living in London, I
have heard him relate, was an Irish painter, whom he knew at
Birmingham, and who had practiced his own precepts of economy
for several years in the British capital. He assured Johnson,
who, I suppose, was then meditating to try his fortune in
London, but was apprehensive° of the expence, “that thirty pounds
a year was enough to enable a man to live there without being
contemptible. He allowed ten pounds for cloaths and linen. He
said a man might live in a garret at eighteen-pence a week; few
people would inquire where he lodged; and if they did, it was
easy to say, ‘Sir, I am to be found at such a place.’ By
spending three-pence in a coffee-house, he might be for some
hours every day in very good company; he might dine for
six-pence, breakfast on bread and milk for a penny, and do
without supper. On clean-shirt day he went abroad,° and
paid visits.” I have heard him more than once talk of his frugal
friend, whom he recollected with esteem and kindness, and did
not like to have one smile at the recital. “This man (said he,
gravely) was a very sensible man, who perfectly understood
common affairs: a man of a great deal of knowledge of the world,
fresh from life, not strained through books. He borrowed a horse
and ten pounds at Birmingham. Finding himself master of so much
money, he set off for West Chester, in order to get to Ireland.
He returned the horse, and probably the ten pounds too, after he
got home.” |
apprehensive = fearful
abroad = out of the house |
[22] Considering
Johnson’s narrow circumstances° in the early part of his life,
and particularly at the interesting æra of his launching
into the ocean of London, it is not to be wondered at, that an
actual instance, proved by experience, of the possibility of
enjoying the intellectual luxury of social life upon a very
small income, should deeply engage his attention, and be ever
recollected by him as a circumstance of much importance. He
amused himself, I remember, by computing how much more expence
was absolutely necessary to live upon the same scale with that
which his friend described, when the value of money was
diminished by the progress of commerce. It may be estimated that
double the money might now with difficulty be sufficient. |
narrow circumstances = limited finances |
[23] Amidst this cold obscurity, there was one brilliant circumstance to cheer him; he was well acquainted with Mr. Henry Hervey, one of the branches of the noble family of that name, who had been quartered at Lichfield as an officer of the army, and had at this time a house in London, where Johnson was frequently entertained, and had an opportunity of meeting genteel company. Not very long before his death, he mentioned this, among other particulars of his life, which he was kindly communicating to me; and he described this early friend “Harry Hervey,” thus: “He was a vicious man, but very kind to me. If you call a dog Hervey, I shall love him.” |
|
[24] He told me he
had now written only three acts of his Irene, and
that he retired for some time to lodgings at Greenwich, where he
proceeded in it somewhat further, and used to compose, walking
in the Park; but did not stay long enough at that place to
finish it. |
|
[25] At this period
we find the following letter from him to Mr. Edward Cave, which,
as a link in the chain of his literary history, it is proper to
insert: |
|
“To Mr. Cave,
“Greenwich, next door to the Golden Heart,
“Church-street, July 12, 1737.
|
|
“Sir,
|
|
“Having observed in your papers very uncommon offers of
encouragement to men of letters, I have chosen, being a stranger
in London, to communicate to you the following design, which, I
hope, if you join in it, will be of advantage to both of us.
|
|
“The History of the Council of Trent having been lately
translated into French, and published with large Notes by Dr. Le
Courayer, the reputation of that book is so much revived in
England, that, it is presumed, a new translation of it from the
Italian, together with Le Courayer’s Notes from the French,
could not fail of a favourable reception.
|
|
“If it be answered, that the History is already in English, it
must be remembered, that there was the same objection against Le
Courayer’s undertaking, with this advantage, that the French had
a version by one of their best translators, whereas you cannot
read three pages of the English History without discovering that
the style is capable of great improvements; but whether those
improvements are to be expected from this attempt, you must
judge from the specimen, which, if you approve the proposal, I
shall submit to your examination.
|
|
“Suppose the merit of the versions° equal, we may hope that the
addition of the Notes will turn the balance in our favour, considering the reputation of the Annotator.
|
versions = translations |
“Be pleased to favour me with a speedy answer, if you are not willing to engage in this scheme; and appoint me a day to wait upon you, if you are.
|
|
“I am, Sir,
“Your humble servant,
“Sam. Johnson.”
|
|
[26] It should seem
from this letter, though subscribed with his own name, that he
had not yet been introduced to Mr. Cave. We shall presently see
what was done in consequence of the proposal which it
contains. |
|
[27] In the course
of the summer he returned to Lichfield, where he had left Mrs.
Johnson, and there he at last finished his tragedy, which was
not executed with his rapidity of composition upon other
occasions, but was slowly and painfully elaborated. A few days
before his death, while burning a great mass of papers, he
picked out from among them the original unformed sketch of this
tragedy, in his own handwriting, and gave it to Mr. Langton, by
whose favour a copy of it is now in my possession. It contains
fragments of the intended plot, and speeches for the different
persons of the drama, partly in the raw materials of prose,
partly worked up into verse; as also a variety of hints for
illustration, borrowed from the Greek, Roman, and modern
writers. The hand-writing is very difficult to be read, even by
those who were best acquainted with Johnson’s mode of
penmanship, which at all times was very particular. The King
having graciously accepted of this manuscript as a literary
curiosity, Mr. Langton made a fair and distinct copy of it,
which he ordered to be bound up with the original and the
printed tragedy; and the volume is deposited in the King’s
library. His Majesty was pleased to permit Mr. Langton to take a
copy of it for himself. |
|
[28] The whole of it
is rich in thought and imagery, and happy expressions; and of
the disjecta membra° scattered throughout, and as yet
unarranged, a good dramatick poet might avail himself with
considerable advantage. I shall give my readers some specimens
of different kinds, distinguishing them by the Italick
character. |
disjecta membra = bits and pieces |
“Nor think to say here will I stop,
Here will I fix the limits of transgression,
Nor farther tempt the avenging rage of heaven.
When guilt like this once harbours in the breast,
Those holy beings, whose unseen direction
Guides through the maze of life the steps of man,
Fly the detested mansions of impiety,
And quit their charge to horrour and to ruin.”
|
|
[29] A small part
only of this interesting admonition is preserved in the play,
and is varied, I think, not to advantage: |
|
“The soul once tainted with so foul a crime,
No more shall glow with friendship’s hallow’d ardour
Those holy beings whose superior care
Guides erring mortals to the paths of virtue,
Affrighted at impiety like thine,
Resign their charge to baseness and to ruin.”
|
|
“I feel the soft infection
Flush in my cheek, and wander in my veins.
Teach me the Grecian arts of soft persuasion.”
|
|
“Sure this is love, which heretofore I conceived the dream of
idle maids, and wanton poets.”
|
|
“Though no comets or prodigies foretold the ruin of Greece,
signs which heaven must by another miracle enable us to
understand, yet might it be foreshewn, by tokens° no less
certain, by the vices which always bring it on.”
|
tokens = signs |
[30] This last
passage is worked up in the tragedy itself, as follows: |
|
Leontius
|
|
“— That power that kindly spreads
The clouds, a signal of impending showers,
To warn the wand’ring linnet to the shade,
Beheld, without concern, expiring Greece,
And not one prodigy foretold our fate.
|
|
Demetrius
|
|
“A thousand horrid prodigies foretold it;
A feeble government, eluded laws,
A factious populace, luxurious nobles,
And all the maladies of sinking States.
When publick villany, too strong for justice,
Shews his bold front, the harbinger of ruin,
Can brave Leontius call for airy wonders,
Which cheats interpret, and which fools regard?
When some neglected fabrick nods beneath
The weight of years, and totters to the tempest,
Must heaven despatch the messengers of light,
Or wake the dead, to warn us of its fall?”
|
|
Mahomet (to Irene). “I have tried thee, and
joy to find that thou deservest to be loved by Mahomet, —
with a mind great as his own. Sure, thou art an errour of
nature, and an exception to the rest of thy sex, and art
immortal; for sentiments like thine were never to sink into
nothing. I thought all the thoughts of the fair had been to
select the graces of the day, dispose the colours of the
flaunting (flowing) robe, tune the voice and roll the eye, place
the gem, choose the dress, and add new roses to the faded cheek,
but — sparkling.”
|
|
[31] Thus in the tragedy: |
|
“Illustrious maid, new wonders fix me thine;
Thy soul completes the triumphs of thy face,
I thought, forgive my fair, the noblest aim,
The strongest effort of a female soul
Was but to choose the graces of the day,
To tune the tongue, to teach the eyes to roll,
Dispose the colours of the flowing robe,
And add new roses to the faded cheek.”
|
|
[32] I shall select
one other passage, on account of the doctrine which it
illustrates. Irene observes, “that the Supreme
Being will accept of virtue, whatever outward circumstances it
may be accompanied with, and may be delighted with varieties of
worship: but is answered, That variety cannot affect that
Being, who, infinitely happy in his own perfections, wants no
external gratifications; nor can infinite truth be delighted
with falsehood; that though he may guide or pity those he leaves
in darkness, he abandons those who shut their eyes against the
beams of day.” |
|
[33] Johnson’s
residence at Lichfield, on his return to it at this time, was
only for three months; and as he had as yet seen but a small
part of the wonders of the Metropolis, he had little to tell his
townsmen. He related to me the following minute anecdote of this
period: “In the last age,° when my mother lived in London, there
were two sets of people, those who gave the wall, and those who
took it; the peaceable and the quarrelsome. When I returned to
Lichfield, after having been in London, my mother asked me,
whether I was one of those who gave the wall, or those who took
it. Now it is fixed that every man keeps to the right;
or, if one is taking the wall, another yields it; and it is
never a dispute.” |
age = century |
[34] He now removed
to London with Mrs. Johnson; but her daughter, who had lived
with them at Edial, was left with her relations in the country.
His lodgings were for some time in Woodstock-street, near
Hanover-square, and afterwards in Castle-street, near
Cavendish-square. As there is something pleasingly interesting,
to many, in tracing so great a man through all his different
habitations, I shall, before this work is concluded, present my
readers with an exact list of his lodgings and houses, in order
of time, which, in placid condescension to my respectful
curiosity, he one evening dictated to me, but without specifying
how long he lived at each. In the progress of his life I shall
have occasion to mention some of them as connected with
particular incidents, or with the writing of particular parts of
his works. To some, this minute attention may appear trifling;
but when we consider the punctilious exactness with which the
different houses in which Milton resided have been traced by the
writers of his life, a similar enthusiasm may be pardoned in the
biographer of Johnson. |
|
[35] His tragedy
being by this time, as he thought, completely finished and fit
for the stage, he was very desirous that it should be brought
forward. Mr. Peter Garrick told me, that Johnson and he went
together to the Fountain Tavern, and read it over, and that he
afterwards solicited Mr. Fleetwood, the patentee of Drury-lane
theatre, to have it acted at his house; but Mr. Fleetwood would
not accept it, probably because it was not patronized by some
man of high rank; and it was not acted till 1749, when his
friend David Garrick was manager of that theatre. |
|
[36] The Gentleman’s Magazine, begun and
carried on by Mr. Edward Cave, under the name of Sylvanus Urban, had attracted the
notice and esteem of Johnson, in an eminent degree, before he
came to London as an adventurer in literature. He told me, that
when he first saw St. John’s Gate, the place where that
deservedly popular miscellany was originally printed, he “beheld
it with reverence.” I suppose, indeed, that every young authour
has had the same kind of feeling for the magazine or periodical
publication which has first entertained him, and in which he has
first had an opportunity to see himself in print, without the
risk of exposing his name. I myself recollect such impressions
from “The Scots Magazine,” which was begun at Edinburgh in the
year 1739, and has been ever conducted with judgement, accuracy,
and propriety. I yet cannot help thinking of it with an
affectionate regard. Johnson has dignified the Gentleman’s
Magazine, by the importance with which he invests the life of
Cave; but he has given it still greater lustre by the various
admirable Essays which he wrote for it. |
|
[37] Though Johnson
was often solicited by his friends to make a complete list of
his writings, and talked of doing it, I believe with a serious
intention that they should all be collected on his own account,
he put it off from year to year, and at last died without having
done it perfectly. I have one in his own hand-writing, which
contains a certain number; I indeed doubt if he could have
remembered every one of them, as they were so numerous, so
various, and scattered in such a multiplicity of unconnected
publications; nay, several of them published under the names of
other persons to whom he liberally contributed from the
abundance of his mind. We must, therefore, be content to
discover them, partly from occasional information given by him
to his friends, and partly from internal evidence. |
|
[38] His first
performance in the Gentleman’s Magazine, which for many years
was his principal source for employment and support, was a copy
of Latin verses, in March, 1738, addressed to the editor in so
happy a style of compliment, that Cave must have been destitute
both of taste and sensibility, had he not felt himself highly
gratified. |
|
Ad Urbanum
|
|
Urbane, nullis fesse laboribus,
Urbane, nullis victe calumniis,
Cui fronte sertum in erudita
Wetherell Perpetuo viret et virebit.
|
|
Quid moliatur gens imitantium, Quid et minetur, solicitus
parum, Vacare, solis perge Musis,
Wetherell Juxta animo studiisque felix.
|
|
Linguæ procacis plumbea spicula, Fidens, superbo
frange silentio; Victrix per obstantes
catervas Wetherell Sedulitas animosa
tendet.
|
|
Intende nervos, fortis, inanibus Risurus olim nisibus
æmuli; Intende jam nervos,
habebis Wetherell Participes operæ
Camænas.
|
|
Non ulla Musis pagina gratior, Quam quæ severis
ludicra jungere Novit, fatigatamque
nugis Wetherell Utilibus recreare
mentem.
|
|
Texante Nymphis serta Lycoride, Rosæ ruborem sic viola
adjuvat Immista, sic Iris refulget
Wetherell Æthereis variata fucis.
|
|
S.J.
|
|
[39] It appears that
he was now enlisted by Mr. Cave as a regular coadjutor in his
magazine, by which he probably obtained a tolerable livelihood.
At what time, or by what means, he had acquired a competent
knowledge both of French and Italian, I do not know; but he was
so well skilled in them, as to be sufficiently qualified for a
translator. That part of his labour which consisted in
emendation and improvement of the productions of other
contributors, like that employed in levelling ground, can be
perceived only by those who had an opportunity of comparing the
original with the altered copy. What we certainly know to have
been done by him in this way, was the Debates in both houses of
Parliament, under the name of “The Senate of Lilliput,”
sometimes with feigned denominations° of the several speakers,
sometimes with denominations formed of the letters of their real
names, in the manner of what is called anagram, so that they
might easily be decyphered. Parliament then kept the press in a
kind of mysterious awe, which made it necessary to have recourse
to such devices. In our time it has acquired an unrestrained
freedom, so that the people in all parts of the kingdom have a
fair, open, and exact report of the actual proceedings of their
representatives and legislators, which in our constitution is
highly to be valued; though, unquestionably, there has of late
been too much reason to complain of the petulance with which
obscure scribblers have presumed to treat men of the most
respectable character and situation. |
feigned denominations = made-up names |
[40] This important
article of the Gentleman’s Magazine was, for several years,
executed by Mr. William Guthrie, a man who deserves to be
respectably recorded in the literary annals of this country. He
was descended of an ancient family in Scotland; but having a
small patrimony,° and being an adherent of the unfortunate house
of Stuart,° he could not accept of any office in the state; he
therefore came to London, and employed his talents and learning
as an “Authour by profession.” His writings in history,
criticism, and politicks, had considerable merit. He was the
first English historian who had recourse to that authentick
source of information, the Parliamentary Journals; and such was
the power of his political pen, that, at an early period,
Government thought it worth their while to keep it quiet by a
pension, which he enjoyed till his death. Johnson esteemed him
enough to wish that his life should be written. The debates in
Parliament, which were brought home and digested by Guthrie,
whose memory, though surpassed by others who have since followed
him in the same department, was yet very quick and tenacious,
were sent by Cave to Johnson for his revision; and, after some
time, when Guthrie had attained to greater variety of
employment, and the speeches were more and more enriched by the
accession of Johnson’s genius, it was resolved that he should do
the whole himself, from the scanty notes furnished by persons
employed to attend in both houses of Parliament. Sometimes,
however, as he himself told me, he had nothing more communicated
to him than the names of the several speakers, and the part
which they had taken in the debate. |
patrimony = inheritance
house of Stuart = royal line of deposed James II |
[41] Thus was
Johnson employed during some of the best years of his life, as a
mere literary labourer “for gain, not glory,” solely to obtain
an honest support. He however indulged himself in occasional
little sallies,° which the French so happily express by the term
jeux d’esprit, and which will be noticed in their order,
in the progress of this work. |
sallies = witticisms |
[42] But what first
displayed his transcendent powers, and “gave the world assurance
of the Man,” was his “London, a Poem, in Imitation of the Third
Satire of Juvenal”; which came out in May this year, and burst
forth with a splendour, the rays of which will for ever encircle
his name. Boileau had imitated the same satire with great
success, applying it to Paris: but an attentive comparison will
satisfy every reader, that he is much excelled by the English
Juvenal. Oldham had also imitated it, and applied it to London:
all which performances concur° to prove, that great cities, in
every age, and every country, will furnish similar topicks of
satire. Whether Johnson had previously read Oldham’s imitation,
I do not know; but it is not a little remarkable, that there is
scarcely any coincidence found between the two performances,
though upon the very same subject. The only instances are, in
describing London as the sink of foreign worthlessness: |
concur = come together |
“ — the common shore,°
Where France doth all her filth and ordure pour.”
|
common shore = sewer |
Oldham
|
|
“The common shore of Paris and of Rome.”
|
|
Johnson
|
|
and, |
|
“No calling or profession comes amiss,
A needy monsieur can be what he please.”
|
|
Oldham
|
|
“All sciences a fasting monsieur knows.”
|
|
Johnson
|
|
[43] The particulars
which Oldham has collected, both as exhibiting the horrours of
London, and of the times, contrasted with better days, are
different from those of Johnson, and in general well chosen, and
well exprest. |
|
[44] There are, in
Oldham’s imitation, many prosaick verses and bad rhymes, and his
poem sets out with a strange inadvertent blunder: |
|
“Tho’ much concern’d to leave my dear old friend,
I must, however, his design commend
Of fixing in the country —”
|
|
[45] It is plain he
was not going to leave his friend; his friend was going
to leave him. A young lady at once corrected this with
good critical sagacity, to |
|
“Tho’ much concern’d to lose my dear old friend.”
|
|
[46] There is one
passage in the original, better transfused by Oldham than by
Johnson: |
|
“Nil habet infelix paupertas durius in se,
Quam quod ridiculos homines facit.”
|
|
which is an exquisite remark on the galling meanness and
contempt annexed to poverty: Johnson’s imitation
is, |
|
“Of all the griefs that harass the distrest,
Sure the most bitter is a scornful jest.”
|
|
[47] Oldham’s, though less elegant, is more just: |
|
“Nothing in poverty so ill is borne,
As its exposing men to grinning scorn.”
|
|
[48] Where, or in
what manner this poem was composed, I am sorry that I neglected
to ascertain with precision, from Johnson’s own authority. He
has marked upon his corrected copy of the first edition of it,
“Written in 1738”; and, as it was published in the month of May
in that year, it is evident that much time was not employed in
preparing it for the press. The history of its publication I am
enabled to give in a very satisfactory manner; and judging from
myself, and many of my friends, I trust that it will not be
uninteresting to my readers. |
|
[49] We may be
certain, though it is not expressly named in the following
letters to Mr. Cave, in 1738, that they all relate to it: |
|
“To Mr. Cave
|
|
“Castle-street, Wednesday Morning.
[No date. 1738.
|
|
“Sir,
|
|
“When I took the liberty of writing to you a few days ago, I did
not expect a repetition of the same pleasure so soon; for a
pleasure I shall always think it, to converse in any manner with
an ingenuous and candid man; but having the inclosed poem in my
hands to dispose of for the benefit of the authour, (of whose
abilities I shall say nothing, since I send you his
performance,) I believed I could not procure more advantageous
terms from any person than from you, who have so much
distinguished yourself by your generous encouragement of poetry;
and whose judgement of that art nothing but your commendation of
my trifle can give me any occasion to call in question. I do not
doubt you will look over this poem with another eye, and reward
it in a different manner from a mercenary bookseller, who counts
the lines he is to purchase, and considers nothing but the
bulk. I cannot help taking notice, that besides what the
authour may hope for on account of his abilities, he has
likewise another claim to your regard, as he lies at present
under very disadvantageous circumstances of fortune. I beg,
therefore, that you will favour me with a letter to-morrow, that
I may know what you can afford to allow him, that he may either
part with it to you, or find out, (which I do not expect,) some
other way more to his satisfaction.
|
|
“I have only to add, that as I am sensible I have transcribed it
very coarsely, which, after having altered it, I was obliged to
do, I will, if you please to transmit the sheets from the press,
correct it for you; and take the trouble of altering any stroke
of satire which you may dislike.
|
|
“By exerting on this occasion your usual generosity, you will
not only encourage learning, and relieve distress, but (though
it be in comparison of the other motives of very small account)
oblige in a very sensible manner, Sir,
|
|
“Your very humble Servant,
“Sam. Johnson.”
|
|
“To Mr. Cave
|
|
“Monday, No. 6, Castle-street.”
|
|
“Sir,
|
|
“I am to return you thanks for the present you were so kind as
to send by me, and to intreat that you will be pleased to inform
me by the penny-post, whether you resolve to print the poem. If
you please to send it me by the post, with a note to Dodsley, I
will go and read the lines to him, that we may have his consent
to put his name in the title-page. As to the printing, if it can
be set immediately about, I will be so much the authour’s
friend, as not to content myself with mere solicitations in his
favour. I propose, if my calculation be near the truth, to
engage for the reimbursement of all that you shall lose by an
impression° of 500; provided, as you very generously propose,
that the profit, if any, be set aside for the authour’s use,
excepting the present you made, which, if he be a gainer, it is
fit he should repay. I beg that you will let one of your
servants write an exact account of the expense of such an
impression, and send it with the poem, that I may know what I
engage for. I am very sensible, from your generosity on this
occasion, of your regard to learning, even in its unhappiest
state; and cannot but think such a temper deserving of the
gratitude of those who suffer so often from a contrary
disposition. I am, Sir,
|
impression = print run |
“Your most humble Servant,
“Sam. Johnson.”
|
|
“To Mr. Cave.
|
|
[No date.
|
|
“Sir
|
|
“I waited on you to take the copy to Dodsley’s: as I remember
the number of lines which it contains, it will be no longer than
Eugenio, with the quotations, which must be subjoined at the
bottom of the page; part of the beauty of the performance (if
any beauty be allowed it) consisting in adapting Juvenal’s
sentiments to modern facts and persons. It will, with those
additions, very conveniently make five sheets. And since the
expense will be no more, I shall contentedly insure it, as I
mentioned in my last. If it be not therefore gone to Dodsley’s,
I beg it may be sent me by the penny-post,° that I may have it in
the evening. I have composed a Greek Epigram to Eliza, and think
she ought to be celebrated in as many different languages as
Lewis le Grand.° Pray send me word when you will begin upon the
poem, for it is a long way to walk. I would leave my Epigram,
but have not daylight to transcribe it. I am,
|
penny-post = mail system
Lewis le Grand = King Louis XIV of France |
“Your’s, &c.
“Sam. Johnson.”
|
|
“To Mr. Cave.
|
|
[No date.
|
|
“Sir
|
|
“I am extremely obliged by your kind letter, and will not fail
to attend you to-morrow with Irene,° who looks
upon you as one of her best friends.
|
Irene, Johnson’s play |
“I was to-day with Mr, Dodsley, who declares very warmly in
favour of the paper you sent him, which he desires to have a
share in, it being, as he says, a creditable thing to be
concerned in. I knew not what answer to make till I had
consulted you, nor what to demand on the authour’s part, but am
very willing that, if you please, he should have a part in it,
as he will undoubtedly be more diligent to disperse and promote
it. If you can send me word to-morrow what I shall say to him, I
will settle matters, and bring the poem with me for the press,
which, as the town empties, we cannot be too quick with. I am,
Sir,
|
|
“Your’s, &c.
“Sam. Johnson”
|
|
[50] To us who have
long known the manly force, bold spirit, and masterly
versification of this poem, it is a matter of curiosity to
observe the diffidence° with which its authour brought it forward
into publick notice, while he is so cautious as not to avow it
to be his own production; and with what humility he offers to
allow the printer to “alter any stroke of satire which he might
dislike.” That any such alteration was made, we do not know. If
we did, we could but feel an indignant regret; but how painful
is it to see that a writer of such vigorous powers of mind was
actually in such distress, that the small profit which so short
a poem, however excellent, could yield, was courted as a
“relief.” |
diffidence = lack of confidence |
[51] It has been
generally said, I know not with what truth, that Johnson offered
his “London” to several booksellers, none of whom would purchase
it. To this circumstance Mr. Derrick alludes in the following
lines of his “Fortune, a Rhapsody”: |
|
“Will no kind patron Johnson own?
Shall Johnson friendless range the town?
And every publisher refuse
The offspring of his happy Muse?”
|
|
[52] But we have
seen that the worthy, modest, and ingenious Mr. Robert Dodsley,
had taste enough to perceive its uncommon merit, and thought it
creditable to have a share in it. The fact is, that at a future
conference, he bargained for the whole property° of it, for which
he gave Johnson ten guineas; who told me, “I might perhaps have
accepted of less; but that Paul Whitehead had a little before
got ten guineas for a poem; and I would not take less than Paul
Whitehead.” |
property = ownership of rights |
[53] I may here
observe, that Johnson appeared to me to under-value Paul
Whitehead upon every occasion when he was mentioned, and, in my
opinion, did not do him justice; but when it is considered that
Paul Whitehead was a member of a riotous° and profane club, we
may account for Johnson’s having a prejudice against him. Paul
Whitehead was, indeed, unfortunate in being not only slighted by
Johnson, but violently attacked by Churchill,° who utters the
following imprecation: |
riotous = rowdy
Churchill, a satirical poet |
“May I (can worse disgrace on manhood fall?)
Be born a Whitehead, and baptized a Paul!”
|
|
yet I shall never be persuaded to think meanly of the authour of
so brilliant and pointed a satire as “Manners.” |
|
[54] Johnson’s
“London” was published in May, 1738; and it is remarkable, that
it came out on the same morning with Pope’s satire, entitled
“1738”; °so that England had at once its Juvenal and Horace as
poetical monitors. The Reverend Dr. Douglas, now Bishop of
Salisbury, to whom I am indebted for some obliging
communications, was then a student at Oxford, and remembers well
the effect which “London” produced. Every body was delighted
with it; and there being no name to it, the first buz of the
literary circle was, “here is an unknown poet, greater even than
Pope.” And it is recorded in the Gentleman’s Magazine of that
year, that it “got to the second edition in the course of a
week.” |
1738, Alexander Pope’s imitation of Horace’s satire |
[55] One of the
warmest patrons of this poem on its first appearance was General Oglethorpe, whose “strong benevolence of soul” was unabated during the course of a very
long life; though it is painful to think, that he had but too
much reason to become cold and callous, and discontented with
the world, from the neglect which he experienced of his publick
and private worth, by those in whose power it was to gratify so
gallant a veteran with marks of distinction. This extraordinary
person was as remarkable for his learning and taste, as for his
other eminent qualities; and no man was more prompt, active, and
generous, in encouraging merit. I have heard Johnson gratefully
acknowledge, in his presence, the kind and effectual support
which he gave to his “London,” though unacquainted with its
author. |
|
[56] Pope, who then filled the poetical throne without
a rival, it may reasonably be presumed, must have been
particularly struck by the sudden appearance of such a poet;
and, to his credit, let it be remembered, that his feelings and
conduct on the occasion were candid and liberal.° He requested
Mr. Richardson, son of the painter, to endeavour to find out
who this new authour was. Mr. Richardson, after some inquiry,
having informed him that he had discovered only that his name
was Johnson, and that he was some obscure man, Pope said, “He
will soon be déterré.”° We shall presently
see, from a note written by Pope, that he was himself afterwards
more successful in his inquiries than his friend. |
candid and liberal = frank and generous
déterré = dug up, brought to light |
[57] That in this
justly-celebrated poem may be found a few rhymes which the
critical precision of English prosody° at this day would
disallow, cannot be denied; but with this small imperfection,
which in the general blaze of its excellence is not perceived,
till the mind has subsided into cool attention, it is,
undoubtedly, one of the noblest productions in our language,
both for sentiment and expression. The nation was then in that
ferment against the Court and the Ministry, which some years
after ended in the downfall of Sir Robert Walpole;° and as it has
been said, that Tories are Whigs° when out of place, and Whigs
Tories when in place; so, as a Whig Administration ruled with
what force it could, a Tory Opposition had all the animation and
all the eloquence of resistance to power, aided by the common
topicks of patriotism, liberty, and independence! Accordingly,
we find in Johnson’s “London” the most spirited invectives
against tyranny and oppression, the warmest predilection° for his
own country, and the purest love of virtue; interspersed with
traits of his own particular character and situation, not
omitting his prejudices as a “true-born Englishman” not only
against foreign countries, but against Ireland and Scotland. On
some of these topicks I shall quote a few passages: |
prosody = poetic form
Robert Walpole, prime minister
Tories, Whigs, political parties
predilection = fondness |
“The cheated nation’s happy fav’rites see;
Mark whom the great caress, who frown on me.”
|
|
“Has heaven reserv’d, in pity to the poor,
No pathless waste, or undiscover’d shore?
No secret island in the boundless main?
No peaceful desart yet unclaim’d by Spain?
Quick let us rise, the happy seats explore,
And bear Oppression’s insolence no more.”
|
|
“How, when competitors like these contend,
Can surly Virtue hope to find a friend?”
|
|
“This mournful truth is every where confess’d,
Slow rises worth, by poverty depress’d.
|
|
[58] We may easily
conceive with what feeling a great mind like his, cramped and
galled by narrow circumstances,° uttered this last line, which he
marked by capitals. The whole of the poem is eminently
excellent, and there are in it such proofs of a knowledge of the
world, and of a mature acquaintance with life, as cannot be
contemplated without wonder, when we consider that he was then
only in his twenty-ninth year, and had yet been so little in the
“busy haunts of men.” |
narrow circumstances = limited finances |
[59] Yet, while we
admire the poetical excellence of this poem, candour obliges us
to allow, that the flame of patriotism and zeal for popular
resistance with which it is fraught, had no just cause. There
was, in truth, no “oppression”; the “nation” was
not “cheated.” Sir Robert Walpole was a wise and a
benevolent minister, who thought that the happiness and
prosperity of a commercial country like ours, would be best
promoted by peace, which he accordingly maintained with credit,
during a very long period. Johnson himself afterwards honestly
acknowledged the merit of Walpole, whom he called “a fixed
star”; while he characterised his opponent, Pitt, as “a meteor.”
But Johnson’s juvenile poem was naturally impregnated with the
fire of opposition, and upon every account was universally
admired. |
|
[60] Though thus
elevated into fame, and conscious of uncommon powers, he had not
that bustling confidence, or, I may rather say, that animated
ambition, which one might have supposed would have urged him to
endeavour at rising in life. But such was his inflexible dignity
of character, that he could not stoop° to court the great;°
without which hardly any man has made his way to a high station.°
He could not expect to produce many such works as his “London,”
and he felt the hardships of writing for bread; he was,
therefore, willing to resume the office° of a schoolmaster, so as
to have a sure, though moderate income for his life; and an
offer being made to him of the mastership of a school, provided
he could obtain the degree of Master of Arts, Dr.
Adams was applied to, by a common friend, to know
whether that could be granted him as a favour from the
University of Oxford. But though he had made such a figure in
the literary world, it was then thought too great a favour to be
asked. |
stoop = show modesty
court the great = impress the powerful
station = social rank
office = duty |
[61] Pope, without
any knowledge of him but from his “London,” recommended him to
Earl Gower, who endeavoured to procure for him a degree from
Dublin, by the following letter to a friend of Dean Swift: |
|
“Sir,
|
|
“Mr. Samuel Johnson
(author of London, a satire, and some other
poetical pieces) is a native of this country, and much respected
by some worthy gentlemen in his neighbourhood, who are trustees
of a charity-school now vacant; the certain salary is sixty
pounds a year, of which they are desirous to make him master;
but, unfortunately, he is not capable of receiving their bounty,
which would make him happy for life, by not being a
Master of Arts; which, by the statutes of this school, the
master of it must be.
|
|
“Now these gentlemen do me the honour to think that I have
interest enough in you, to prevail upon you to write to Dean
Swift, to persuade the University of Dublin to send a diploma to
me, constituting this poor man Master of Arts in their
University. They highly extol° the man’s learning and probity;°
and will not be persuaded that the University will make any
difficulty of conferring such a favour upon a stranger, if he is
recommended by the Dean. They say, he is not afraid of the
strictest examination, though he is of so long a journey; and
will venture it, if the Dean thinks it necessary; choosing
rather to die upon the road, than be starved to death in
translating for booksellers; which has been his only
subsistence for some time past.
|
extol = praise
probity = honesty |
“I fear there is more difficulty in this affair, than those
good-natured gentlemen apprehended;° especially as their election
cannot be delayed longer than the 11th of next month. If you see
this matter in the same light that it appears to me, I hope you
will burn this, and pardon me for giving you so much trouble
about an impracticable thing; but, if you think there is a
probability of obtaining the favour asked, I am sure your
humanity, and propensity to relieve merit in distress, will
incline you to serve the poor man, without my adding any more to
the trouble I have already given you, than assuring you that I
am, with great truth, Sir,
|
apprehended = understood |
“Your faithful servant,
“Gower.”
|
|
“Trentham, Aug. 1, 1739.”
|
|
[62] It was,
perhaps, no small disappointment to Johnson that this
respectable application had not the desired effect; yet how much
reason has there been, both for himself and his country, to
rejoice that it did not succeed, as he might probably have
wasted in obscurity those hours in which he afterwards produced
his incomparable works. |
|
[63] About this time
he made one other effort to emancipate himself from the drudgery
of authourship. He applied to Dr. Adams, to
consult Dr. Smalbroke of the Commons, whether a person might be
permitted to practise as an advocate there, without a doctor’s
degree in Civil Law. “I am (said he) a total stranger to these
studies; but whatever is a profession, and maintains numbers,
must be within the reach of common abilities, and some degree of
industry.” Dr. Adams was much pleased with
Johnson’s design to employ his talents in that manner, being
confident he would have attained to great eminence. And, indeed,
I cannot conceive a man better qualified to make a distinguished
figure as a lawyer; for, he would have brought to his profession
a rich store of various knowledge, an uncommon acuteness, and a
command of language, in which few could have equalled, and none
have surpassed him. He who could display eloquence and wit in
defence of the decision of the House of Commons upon Mr.
Wilkes’s election for Middlesex, and of the unconstitutional
taxation of our fellow-subjects in America, must have been a
powerful advocate in any cause. But here, also, the want of a
degree was an insurmountable bar.
|
|
|
|